"bağlantımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • صلتنا
        
    • ربط بننا
        
    • الإتصلات
        
    Milyonlarca dolarlık Donanma aracını yok ettiğim gerçeğinin yanında Parsa'yla olan bağlantımızı da öldürdüm. Open Subtitles ناهيكى عن أنى فجرت طائره بعده ملايين من الدولارات وقمت بقتل صلتنا الوحيده لبارسا
    Prens Paul ve Matmazel Saintclair ile olan bağlantımızı sır olarak tutmamız çok önemli. Open Subtitles "عن صلتنا بالأمير "بول" و الآنسة "سانت كلير
    Harry, Mavi Kitap projesine olan ortak bağlantımızı düşününce Open Subtitles "هاري"، إن أخذنا بالحسبان صلتنا المتبادلة مع مشروع "الكتاب الأزرق"،
    Eğer Axis Kimyasalları'yla bağlantımızı ortaya çıkarırsa, işimiz biter. Open Subtitles اذا ربط بننا وبين كيماويات اكسس، فنحن في الحضيض
    Eğer Axis Kimyasalları'yla bağlantımızı ortaya çıkarırsa, işimiz biter. Open Subtitles اذا ربط بننا وبين كيماويات اكسس، فنحن في الحضيض
    Ben, bağlantımızı kaybetmeden önce Seraphim'den gelen verileri çıkart. Open Subtitles بن"، إجلب البيانات من المحطة" قبل أن نفقد الإتصلات
    - Ama şu anda Seraphim'de. - Onlarla bütün bağlantımızı kaybettik. Open Subtitles لكنها على متن المحطة - لقد فقدنا كل الإتصلات -
    -Sanırım bağlantımızı bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا فقط صلتنا.
    Covington ile tek bağlantımızı kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا للتو صلتنا الوحيدة لـ(كوفينتون).
    Ben, bağlantımızı kaybetmeden önce Seraphim'den gelen verileri çıkart. Open Subtitles بن"، إجلب البيانات من المحطة" قبل أن نفقد الإتصلات
    - Ama şu anda Seraphim'de. - Onlarla bütün bağlantımızı kaybettik. Open Subtitles لكنها على متن المحطة - لقد فقدنا كل الإتصلات -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus