Bu çabalar olmadan, bu görüşleri savunmadan, başarılarımızın çok az anlamı olacak. | TED | بدون هذه الجهود، وبدون اتخاذ هذه المواقف، ستكون إنجازاتنا قليلة. |
Öldüğümüz anda, geri kalan her şey başarılarımızın anımsamasıdır. | Open Subtitles | عندما نموت كل ما يتبقى هو ذكريات إنجازاتنا |
Brian, küçük başarılarımızın ne kadar büyük olduğunu anlamamızı sağladı. | Open Subtitles | جعلنا (براين) ندرك كم هي كبيرة إنجازاتنا الصغيرة |
başarılarımızın değerini düşürdü. | Open Subtitles | أرخصت أهدافنا. |
başarılarımızın değerini düşürdü. | Open Subtitles | أرخصت أهدافنا. |
Bilim bize bir şey öğrettiyse o da başarılarımızın yanında, başarısızlıklarımızı da sessiz, ağırbaşlı ve onurlu...bir şekilde kabul etmektir. | Open Subtitles | إذا علّمنا العلم أيّ شئ فأهم ما يعلمنا قبول فشلنا كما نقبل نجاحنا |
Ve son olarak, Bosna ve Kosova'da yaptıklarımızın, başarılarımızın ardındaki sırrın gösterdiğimiz tevazu ve müdahelemizin geçici doğasından ibaret olduğunu anlamalıyız. | TED | وعلينا في الختام أن نعي .. ان تجربة البوسنة وكوسوفو تملك الكثير من الاسرار .. اسرار نجاحنا واهمها كان تواضعنا وطبيعة تدخلنا في تلك الدول |
Birçok yönden kendi başarılarımızın kurbanıydık. | Open Subtitles | وكُنّا ضحايا نجاحنا من أوجه عديدة. |
Sevgili Elizabeth, Sana, hem Burgonya hem de ötesindeki başarılarımızın haberleriyle yazıyorum. | Open Subtitles | (إليزابيث) العزيزة، أكتب رسالة مبشرة إياك بأنباء نجاحنا هنا في (برغندي) وفي الخارج على حد سواء |