Bu lejyonun Başarısızlığının duyulmasındansa akıbetinin bir sır olarak kalması daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل أن يبقى مصير الفيلق غامضاً، عن افشاء حقيقة الفشل. |
Başarısızlığının bir anısı olarak bir cam kalıbı sakladı. | Open Subtitles | وقد احتفظَ بقطعة زجاجية كتذكار لهذا الفشل |
Banliyöleşme Başarısızlığının sorunlarından biri de köy ve kasaba arasındaki; şehir ile kırsal arasındaki farkı kavrayışımızı bozması. | TED | كما تعلمون ، واحدة من المشاكل مع الفشل الذريع للضواحي هو أنه دمر فهمنا للتمييز بين الريف والمدينة، وبين المناطق الحضرية والريفية. |
Başarısızlığının beni çok üzdüğünü duymak bizi daha fazla mı yakınlaştıracak? | Open Subtitles | هل يقربنا أكثر معرفتك أن فشلك يشعرني بالحزن ما وراء الكلمات؟ |
Başarısızlığının ortasında ölü gibi asılı kalmış olabilirsin ve buna rağmen, şunu söylemek için buradayım: Çok güzelsin. | TED | قد تكون واقفاً تماماً في وسط فشلك ومع ذلك، أنا هنا لأقول لك، أنت في غاية الروعة. |
Başarısızlığının beni hayalkırıklığına uğrattığını duymak bizi daha çok mu bir araya getirecek? | Open Subtitles | هل تقربنا أكثر معرفة أن فشلك يشعرني بالحزن ما وراء الكلمات؟ |
Başarısızlığının seviyesi beni her zaman şaşırtmaya devam ediyor, Gisborne | Open Subtitles | حسنأًً، مستواك في الفشل لا يوجد له مثيل، يا (غيسبورن) |
Bütün şehre işkence ederken beni izleyebileceksin. Başarısızlığının vebalini gerçekten anladığın zaman Ra's Al Ghul'un kaderini tamamlayacağız. | Open Subtitles | يمكنُكَ أن تراني وأنا أُرهب المدينة بأكملها وحينها عندما تكون فهمت حقاً عمق الفشل... |
- Başarısızlığının haddi hesabı yok. | Open Subtitles | كما لو أنّك سُحبتَ عارياً من وحلِ الفشل |
Annen Lara ve ben Zod kadar biz de dünyamızın Başarısızlığının ürünleriydik. | Open Subtitles | أنا ووالدتك (لارا)... كنّا نتاج الفشل في عالمنا بقدر فشل (زود)، |
Bana bu şekilde yaklaştığında Başarısızlığının kokusunu alabiliyorum. | Open Subtitles | أتعرف؟ حين تقترب مني إلى هذا الحد، أشم رائحة فشلك. |
Başarısızlığının cezasını kim çekecek zannediyorsun? | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تدفع ضريبة فشلك |
Başarısızlığının muazzamlığını anlamaya başlamışsındır sanırım. | Open Subtitles | يجب أن تدرك وتفهم مقدار فشلك الذريع. |