Nereni çalıştırıyorsun, üst vücut Başarısızlıklarını mı? | Open Subtitles | ماذا تمرّن، فشلك العلويّ؟ |
Başarısızlıklarını bu saçma sapan savaşçı prensiplerine.. | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك إخفاء فشلك |
Başarısızlıklarını hâlâ şakalarının ardında gizliyorsun. | Open Subtitles | ما تزال تُخفي فشلك خلف النُكت |
Sonra size Tim'in bir insan ve bir masa tenisçisi olarak... çok sayıda Başarısızlıklarını anlatabilirim. | Open Subtitles | لاحقاً قد أخبركم عن كثير من فشله كرجل وكلاعب تنس |
Sonrasında tüm korkularını, tüm Başarısızlıklarını, ...ufak tefek tüm saçmalıklarını, ...sabahları tutan tüm lanet baş ağrılarını alır ve tüm bunları senin kabahatin kılar. | Open Subtitles | وبعد ذلك يأخذ كل مخاوفه وكل فشله وكل تفاهاته |
Başarısızlıklarını kahramanlıkları gibi şaşaalı yazmamış maalesef. | Open Subtitles | لم يكن يسجل تفاصيل عن فشله مثل ما كان يفعل تجاه انتصاراته |
Onlar da Başarısızlıklarını sosyal medyada yayınlamıyorlar. | TED | ولا ينشر أصحاب المشاريع فشلهم على المواقع التواصل الإجتماعي. |
Ebeveynler ayrıca günümüz toplumunun getirisi olan yarış ortamında kendilerini tutmalılar çünkü ebeveynler çocuklarının başarılarını ve Başarısızlıklarını kendi üstlerine alırlar ve bu da strese neden olur. | TED | و الأم والأب يمكنهم مقاومة إلحاحهم المنطقي في مجتمع اليوم الشديد التنافسية للآباء المدللين كما أن الكثير من القلق يظهر عندما يعتبر الآباء نجاح أو فشل أطفالهم كنجاحهم أو فشلهم |
Bu ve bu gibi insanlardan, yüce emellerine ulaşmaktaki Başarısızlıklarını baz alarak onları yargılayamayacağımı öğrendim. | TED | وقد تعلمت من هؤلاء الاشخاص ومن غيرهم .. انني لا استطيع ان احكم على الفرد بناءاً على فشله في تحقيق اهدافه الكبيرة جداً .. |
Ve bunun bir nedeni insanların kendi başına gelenleri ileri derecede kişisel almalarıdır. Başarılarını sahipleniyorlar. Ama Başarısızlıklarını da. | TED | و جزء من السبب وراء ذلك هو ان الناس ياخذون الامور التي تحدث معهم بشكل شخصي للغاية. هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا. |