Ama sabrım başka şekillerde işe yaradı sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأن صبري أتت ثمارها بطرق أخرى. |
başka şekillerde telafi ediyorum. | Open Subtitles | سأعوّضه عنه ذلك بطرق أخرى. |
Evet, beni başka şekillerde de, memnun ederdi. | Open Subtitles | -أجل, كانت تسعدني بطرق أخرى أيضاً |
Bunun üzerine insanlara şöyle bir açıklama yapmış, "Elde ettiğim muhteşem bulguya göre, görünüşe bakılırsa yalnızca ucuz ve basit tedavi yöntemini kullanabiliriz. Ve bu şekilde, yılda 300 milyon dolar da cebimizde kalır, ve bu parayı da başka şekillerde çocuklarımız için harcayabiliriz." | TED | فذهب الى الناس وقال لهم "لقد اكتشفت هذه النتيجة الرائعة ، يبدو كما لو أننا يمكن أن تستخدم فقط العلاج الرخيص والبسيط وبفعل ذلك يمكننا أن نوفرلأنفسنا 300 مليون دولار في السنة ويمكننا أن ننفق على أطفالنا المال بطرق أخرى |
Sanırım Jake borcunu başka şekillerde ödüyordur. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن (جيك) يدفع لك بطرق أخرى |