"başka şeylere" - Traduction Turc en Arabe

    • أشياء أخرى
        
    • أمور أخرى
        
    • اشياء اخرى
        
    • على شيء آخر
        
    • امور اخرى
        
    Nemli alanları için kunduzlara ve belki daha başka şeylere ihtiyacı var. TED وهي تحتاج إلى القنادس لتصنع الأراضي الرطبة، و ربما أشياء أخرى أيضا.
    Arılar, bildiğiniz gibi başka şeylere de açılan kapı olabilirler. TED النحل على ما يبدو ، يمكن أن تكون المدخل لذلك، كما تعلمون ، أشياء أخرى.
    başka şeylere de ihtiyacın var ve otoyolda bulabilirsin bunları. Open Subtitles احتاجوا أشياء أخرى موجودة قرب الطريق السريع
    Ve tüm hayatımı ondan nefret etmekle harcamayı bırakınca başka şeylere odaklanabilmeye başladım. Open Subtitles و عندما توقفت عن قضاء كل وقتي أكرهه كان لدي التركيز على أمور أخرى
    Ama başka şeylere ilgi duyuyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنك هناك أمور أخرى تثيرك
    başka şeylere daha çok önem verdiklerini söylemek istemiştim. Open Subtitles حسنا, عنيت فقط انهم يقيمون اشياء اخرى كثر من هذا
    Dikkatini başka şeylere vermelisin, ev ödevin gibi. Open Subtitles ركز على شيء آخر مثل واجباتك المدرسية
    Belki başka şeylere de inandırıyordur. Open Subtitles قد تكون هناك امور اخرى أنه قادر على جعلك تؤمن
    Bu bir geçiş maddesi olabilir. başka şeylere kaymanızı istemeyiz. Open Subtitles ربما يكون هذا مدخلاً للمخدرات وأنتم لا تريدون أن تنتقلوا لتعاطي أشياء أخرى
    Kılıcı her kim çaldıysa Depoda bulunması gereken başka şeylere de sahip bu da rekabet var demek. Open Subtitles أياً كان من سرق السيف لديه أشياء أخرى تنتمي للمستودع ممّا يعني , أن لدينا منافس
    Hayır, dinle. Şimdilik sadece araştırma ve yazı ama zamanla başka şeylere de imkan verebilir. Open Subtitles لا , اسمعني , انا فقط أبحث وأكتب ولكنها قد تؤدي الى أشياء أخرى
    Kendi fazla güvenir, ama başka şeylere güvenmez. Open Subtitles واثق من نفسه كثيرا، ولكن ليس في أشياء أخرى
    başka şeylere odaklanmak daha kolay gelebilir. Open Subtitles لذا يكون من السهل التركيز على أشياء أخرى.
    Usman Riaz: Evet, o ilkiydi. Sonra -- O öğrendiğim ilk şeydi, sonra başka şeylere ilerlemeye başladım. TED عثمان رياز: نعم، ذلك كان أول واحد. ثم - كان ذلك أول شيء تعلمته، وبعد ذلك بدأت أتقدم إلى أشياء أخرى.
    Dylan'ın dikkatini başka şeylere vermesini istiyorsam, Open Subtitles إن أردت أن تركز ديلان) على أمور أخرى)
    başka şeylere ayıracak bant genişliğim yok her ne kadar o başka şeyler çekici olsalar da. Open Subtitles و ليس لدي وقت اضافي للتركيز على اشياء اخرى رغم روعة تلك الاشياء
    Ama eğer başka şeylere yoğunlaşıp hayatıma devam edersem her şey iyi olacak. Open Subtitles لكنى اظن انى لو ركزت على اشياء اخرى و استمريت بحياتى سيكون الامر بخير
    başka şeylere de ihtiyacım olacak, iş çıkınca. Open Subtitles سأحتاج الى اشياء اخرى كثيره
    Artık başka şeylere odaklanmalısın, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تركزي على شيء آخر, و الآن
    Güçlü olacak ve başka şeylere odaklanacaksın. Open Subtitles سوف تكونين قوية وتركزين على امور اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus