başka şeylerin gerçekleşmesini diliyorudu, onlar da oldu. | TED | هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث |
Ayrıca, tutku olmadığı zaman kişi başka şeylerin peşine düşebiliyor. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك غياب الرغبة تجعل الشخص حراً لمتابعة أمور أخرى |
Sadece düşünecek başka şeylerin olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | إنني فقط أقول بأنّ هناك أمور أخرى لأخذ الاعتبار |
başka şeylerin yanı sıra, bir de duygu durum bozukluğu, tedavisi görüyor. | TED | في الواقع، لديها طبيب نفساني من جامعة هارفارد وكانت تعالج من اضطراب المزاج بالإضافة لبعض الأمور الأخرى. |
Evet, başka şeylerin arasında, daha cok psi enerjisiyle paranormal aktivitede ölebilir. | Open Subtitles | نعم ، من بين الأمور الأخرى وبالأخص , التعامل مع الطاقة النفسية في نشاط شعوري خارق |
Evet, başka şeylerin yanı sıra. | Open Subtitles | نعم, من بين أمور أخرى |
başka şeylerin önce geldiğini biliyorlar -- işi yapma meselesi önce geliyor, işi bitirme meselesi. | TED | وهم يعرفون أن الأمور الأخرى تأتي أولاً-- إنجاز المشروع يأتي في المقام الاًول، القيام وإنجاز المشروع. |