"başka bir şey değilim" - Traduction Turc en Arabe

    • لا شيء أكثر من
        
    • لست سوى
        
    Tüylü bir sigara böreğinden başka bir şey değilim. Open Subtitles لا شيء أكثر من مجرّد وجبة طعام
    - Canavardan başka bir şey değilim. Open Subtitles أنا لا شيء أكثر من وحش
    Canavardan başka bir şey değilim. Open Subtitles أنا لا شيء أكثر من وحش
    Senin kişisel bilgisayarından başka bir şey değilim, ve bundan bıktım. Open Subtitles لست سوى مجرد آلة بحث شخصية بالنسبة لك وقد مللت هذا
    İyi dövüştün. Ben hantal yaşlı bir adamdan başka bir şey değilim. Open Subtitles لقد قاتلت بشكل جيد أنا لست سوى رجل عجوز بائس
    Düşmanlarınla dövüşmende sana yardımcı olamam. Bir kılavuzdan başka bir şey değilim. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد
    şimdi bir bak bana. Kendi bedeni olan bir gölgeden başka bir şey değilim. Diyebilirim ki, tam olarak öyle... Open Subtitles أنظر لي الآن لست سوى شبحاً من ماضي نفسي مسراً للنظر
    Sana göre bir et parçasından başka bir şey değilim, değil mi? Open Subtitles أنا لست سوى قطعة لحم بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟
    Beni rahat bırak. Ben yaşlı bir adamdan başka bir şey değilim. Open Subtitles دعني وشأني أنا لست سوى رجل عجوز
    Ben yanlış yönlendirilmiş bir aptaldan başka bir şey değilim, Kotomichi. Open Subtitles انا لست سوى جاهل مضلل يا كوتوميشي
    Cahil bir ihtiyardan başka bir şey değilim, öyle mi? Open Subtitles انا لست سوى رجل عجوز جاهل إذن ؟
    Artık edepsiz bir kızdan başka bir şey değilim Open Subtitles لست سوى فتاة بذيئة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus