"başka bir gezegene" - Traduction Turc en Arabe

    • لكوكب آخر
        
    • إلى كوكب آخر
        
    • على كوكب آخر
        
    • أنا على كوكب مختلف
        
    • كوكب أخر
        
    Biz başka bir gezegene taşınma kararı alana kadar, bizim konuklarımız olacaksınız. Open Subtitles سوف تبقون هنا كضيوف لدينا حتى نقرر الإنتقال لكوكب آخر
    Eğer durum buysa, başka bir gezegene gitmek pek işlerine yaramaz. Open Subtitles لو كان هذا هو حقيقة الوضع فإنتقالهم لكوكب آخر لن يفيدهم شيئا
    Başka bir galaksideki başka bir gezegene manyetik pusula mı getirdin? Open Subtitles هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟
    Yeni ve taze bir başlangıç aramak için başka bir gezegene geldim. Open Subtitles لقد جئت إلى كوكب آخر. اسعى باحثاً عن بداية جديدة، بداية جديدة،
    Güneş, Dünya'yı bir kartopuna döndürmeden önce insanlar muhtemelen ya başka bir gezegene taşınmış olur ya da yeryüzünden silinmiş olur. Open Subtitles وربما يكون البشر قد إنتقلوا وقتها للعيش على كوكب آخر أو إنقرضوا قبل أن تُحول الشمس الأرض إلى كرة من الثلج
    Ne olursa olsun, başka bir gezegene gelmişim gibi. Open Subtitles مهما حدث ، هو مثل لقد سقطت أنا على كوكب مختلف.
    Deplasman maçları hiçbir zaman iyi değildir ama Gatling'e gitmek, başka bir gezegene gitmek gibidir. Open Subtitles مسار المباراة ليس جيداَ لكن الالتحام بـ جالتلين أشبه بالذهاب لكوكب آخر تفهم ما أقصده
    Eğer biraz olsun aklın varsa, babaları akıllarını zehirlemeden önce çocuklarını alırsın ve başka bir gezegene taşınırsın. Open Subtitles لو كان لديك نصف دماغ ستأخذين الأطفال وتنتقلي لكوكب آخر
    Önce başka bir gezegene geçip, sonra eve dönecekler. Open Subtitles سيذهبون لكوكب آخر ثم يعودون للوطن
    Her zaman başka bir gezegene geçit açabiliriz. Open Subtitles يمكننا الانتقال عبر البوابة لكوكب آخر
    - İlk önce seni başka bir gezegene götürüyoruz. Open Subtitles - نحن سنأخذك لكوكب آخر أولاً -
    Rau'nun Kitabı Kandorialıları başka bir gezegene yollayabilir. Open Subtitles يمكن استخدام كتاب (راو) لإرسال الكوندوريين لكوكب آخر
    başka bir gezegene gittim. S.H.I.E.L.D.'de bu tarz şeyler oluyor. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد
    Hayır efendim, tüm saygımla ... sizin tecrübeniz başka bir gezegene geçit yolculuğunu içermiyor. Open Subtitles لا سيدي مع كل احترامي تجربتك لا تتضمن السفر إلى كوكب آخر
    Güvende olsun diye başka bir gezegene yolladım. Open Subtitles ألا يحمل الوحدة الصفريّة؟ أرسلتها إلى كوكب آخر لحفظها
    Şey insanlarınızın tamamını güvende olacakları başka bir gezegene yerleştirebiliriz. Open Subtitles حسناً قد نكون قادرين على نقل شعبك كلّة إلى كوكب آخر حيث سيكونون في أمان
    ...ama her ne olduysa... ...sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. Open Subtitles ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Nasıl ve niye buradayım bilmiyorum ama her ne olduysa sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا، لكن مهما كان ما حصل، كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Nasıl ve niye buradayım bilmiyorum ama her ne olduysa sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Her ne olduysa, başka bir gezegene inmiş gibiyim. Open Subtitles مهما حدث ، هو مثل لقد سقطت أنا على كوكب مختلف.
    Her ne olduysa, bu başka bir gezegene inmek gibi. Open Subtitles مهما حدث ، هو مثل لقد سقطت أنا على كوكب مختلف.
    Her ne olduysa, Bu başka bir gezegene inmek gibi. Open Subtitles مهما حدث ، هو مثل لقد سقطت أنا على كوكب مختلف.
    Sadece başka bir odaya değil, başka bir gezegene taşınmışız. Open Subtitles إننا لن نقلها إلى غرفةِ أخرى فحسب إننا سننقلها الى كوكب أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus