Gerçi onu başka yollarla tatmin etmesini bildim. | Open Subtitles | وكنت قادرا على إرضائها بطرق أخرى ، على الرغم من. |
İnsanları başka yollarla memnun etmeliyim. | Open Subtitles | أريد فقط إسعاد الناس بطرق أخرى |
Leydim, başka yollarla da para bulunabilirdi. | Open Subtitles | سيدتي ,كان بالإمكان جمع المال بطرق أخرى |
Ev sahibinin kiranın nakit ödenmesiyle ya da başka yollarla denetim altında tutulması avantajınızı arttırır. | Open Subtitles | من المفضل أن يكون المالك للمكان تحت قائمة الرواتب أو يمكن التحكم به بطريقة أخرى |
Yıllardır Beijing'ın maaşlı elemanıyım ama ne zaman ki istihbarata müdür seviyesindeki erişimimi kaybettim ekibin sağ olsun, borcumu başka yollarla ödemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كنت أعيش على راتب "بيكين" لسنوات و لكن حالما فقدت منصبي كمدير للإستخبارات و الفضل يعود لكم ، سددت ديوني بطريقة أخرى. |
S.H.I.E.L.D.'a gidip izlerini başka yollarla bulmayı deneyeceğim. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأتعاون مع منظمة (شيلد) لأحاول وأتعقبهم بطريقة أخرى |
- Patronlarınız nakit ödüyor ama başka yollarla ödeme de yapıyorlar. | Open Subtitles | رؤسائكم يدفعون لها نقدا لكن قد يكونون يدفعون لها بطرق اخرى |
başka yollarla alırım artık şirketini. | Open Subtitles | عليّ فقط أخذ شركتك بطرق أخرى |
- O hâlde belki ölümü onu başka yollarla bulur. | Open Subtitles | ربما سيأتي موته بطرق أخرى |
Bunu başka yollarla da dışa vuruyor. | Open Subtitles | مأساويا و غير عادل كفقدان احد والديه نعم انه يعبر عن ذلك بطرق اخرى |