2009 yılında İran'da gerçekleşen başkanlık seçimlerini takip eden aylarda, ülkenin dört bir yanında protestolar patlak verdi. | TED | في الأشهر التي تلت الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في إيران، اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد. |
Yatırımlarımız piyasaları sarsıyor ve başkanlık seçimlerini etkiliyor. | Open Subtitles | استثماراتنا تهز أسواق المال، وتساهم في نجاح أو فشل الانتخابات الرئاسية. |
İran lideri, geçen yılki başkanlık seçimlerini izleyen... protestoların ardından fiili olarak ilk kez yapılan... yılbaşı kutlamalarını... din dışı olduğu gerekçesiyle kınadı... ve yılbaşının dini bir temelinin olmadığını söyledi. | Open Subtitles | منذ العام الماضي حيث بدأ بالفعل أربعاء الألعاب النارية" الأول" ومنذ اندلاع الاحتجاجات اعتراضا على الانتخابات الرئاسية فإن الزعيم الإيراني وللمرة الأولى |
(Kahkahalar) (Alkışlar) Böylece tamamen özgür habercilikle 30 yılı geride bıraktım ve göçmen olmama rağmen eşit koşullarda çalışıyordum, taa ki kısa bir süre önce geçtiğimiz başkanlık seçimlerini haber yapmakla görevlendirilene kadar. | TED | (ضحك) (تصفيق) وهذا هو الحال لأكثر من 30 عاماً، أعمل بحرية مطلقة، وعلى الرغم من أنني مُهاجر يعاملونني بالتساوي حتى طُلب مني أن أغطي الانتخابات الرئاسية الأمريكية الأخيرة. |