Orada kendisi için hiçbir şey kalmayınca, büyük şehire gitmek için ayrıldı, bu hikayede, Mogadishu'ya, Somali'nin başkentine. | TED | عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا. |
Senden ve Martin'den eyalet başkentine kadar benimle gelmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | إيثان لابد أن أصحبك أنت و مارتن في جولة إلى عاصمة الولاية |
Ailesi de onun peşinden Maseru'ya, Lesotho'nun başkentine geçmiş. | Open Subtitles | وعائلته سبقته في عبور ماسيرو عاصمة ليسوتو |
Yani dünyanın cinayet başkentine mi taşındık? | Open Subtitles | أنت تُخبرُنا اننا انتقلنا إلى عاصمة القتلَ في العالمِ؟ |
Biriniz bana dünyanın acayiplikler başkentine neden taşındığımı hatırlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذكريني ثانية لماذا قررت أن أنتقل إلى عاصمة الطفرة في العالم؟ |
Düşmanın kılığına girip Toprak Krallığının başkentine sızdı. | Open Subtitles | تنكرت في شكل العدو و دخلت عاصمة مملكة الأرض |
Eyalet başkentine gezi kazanabilirim de. | Open Subtitles | كي أستطيع الفوز برحلة الى عاصمة الولاية؟ |
Bir zamanlar, Cumhuriyetçilerle Ayrılıkçılar arasında yapılan umut verici görüşmeler, robotların, Coruscant'ın başkentine yaptıkları bombalı intihar saldırısından sonra şimdi çıkmazda. | Open Subtitles | حالما المفاوضات الواعدة بين الجمهورية و الانفصاليين الان فى خراب تتبع بهجوم انتحاري الى على عاصمة مدينة الكوكب كوراسونت |
Derhal Qi'nin başkentine saldırırız. | Open Subtitles | ماذا لو رفضنا ذهابه ؟ سنقوم بالهجوم على الفور , باتجاه عاصمة تشي |
Bu harika toprakların başkentine Cumhuriyet Şehri adını verdiler. | Open Subtitles | و أطلقوا على عاصمة هذه الأرض العظيمة إسم مدينة الجمهورية |
Bu harika toprakların başkentine Cumhuriyet Şehri adını verdiler. | Open Subtitles | و أطلقوا على عاصمة هذه الأرض العظيمة إسم مدينة الجمهورية |
Doğu Almanya başkentine icap etmen gereken resmi bir davetin var. | Open Subtitles | لديك دعوة رسمية لزيارة عاصمة ألمانيا الشرقيّة |
Aşikar olanı gösteriyorum dünyanın her başkentine kuruldunuz yani asıl planınız bütün dünya liderlerinin kafasını açıp kendinizi içine yerleştirmek. | Open Subtitles | بـديـهـي، أنكم "متموضعين في كل عاصمة في العالم" لذا واضح أنكم ستفتحوا كل رأس "رئيس بالعالم" و تضعوا أنفسكم بالداخل. |
2 Mart 2019'da, Sankara'nın bir heykeli Burkina Faso'nun başkentine dikildi, bu da ülkesinde ve bütün dünyada bir devrim ikonu olarak yerini kanıtladı. | TED | في 2 مارس عام 2019، شُيِّد تمثال لسانكارا في عاصمة بوركينا فاسو. لتعَزيز مكانته كرمز أيقوني للثورة في بلده وفي جميع أنحاء العالم. |
Nazi ülkesinin başkentine yapılan muazzam yoğunluktaki RAF akınları Hunların başını döndürdü[19]. | Open Subtitles | الغاره المدهشه التى قام بها سلاح ..الطيران الملكى على عاصمة النازيه أنزلت بالمدينه دماراً شاملاً ... |
Bugün burada muhteşem düşmanımızın başkentine zafer bayrağımızı dikmek için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لرفع علم النصر فوق عاصمة... أكبر عدو |
Neden Toprak Krallığı'nın başkentine gidiyoruz? Şehir, mültecilerle dolu. | Open Subtitles | لماذا سنذهب إلى عاصمة مملكة الأرض؟ |
! Toprak Krallığı'nın başkentine niye gidiyoruz? | Open Subtitles | لماذا سنذهب إلى عاصمة مملكة الأرض؟ |
Dünyanın medya başkentine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بك في عاصمة الإعلام في العالم |
Ben sadece tanığın Güney Konfederasyonu'nun başkentine gidip gitmediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | -أعترض . أتمنى بكل بساطة أن أعرف اذا كان الشاهد قد زار من قبل عاصمة المؤامرة. |