Bir savaş başlamak üzere ve durdurmama yardım edebilecek tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | هناك حرب على وشك البدء وانتِ الوحيدة التي يمكن أن تساعدني لوقفها |
Sağlık Servisi'yle görüntülü görüşme başlamak üzere, aşağı gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | المؤتمر المصور مع الخدمات الصحية على وشك البدء يمكنك النزول |
Film başlamak üzere ve ben de Alan Banderwald'un yanında oturuyorum! | Open Subtitles | ان الفيلم سيبدأ وانا اجلس بجوار الن باندورت |
"Porco Rosso ile Donald Curtiss arasındaki hesaplaşma başlamak üzere!" | Open Subtitles | المواجهة بين بوركو روسو ودونالد كيرتس على وشك أن تبدأ! |
Kapanış konuşmaları başlamak üzere. | Open Subtitles | في قضية سيليستي وود ضد شركة فيكسبرغ للأسلحة ستبدأ المرافعات النهائية قريباً |
tören başlamak üzere. | Open Subtitles | هل الجميع مٌشارك؟ الاحتفال علي وشك البدأ |
Haydi, Druscilla. Oyun başlamak üzere. | Open Subtitles | هيا يادروسيلا البسينى القفاز اللعبة على وشك البدء |
Altaf, şimdi zamandan bahsedemeyiz. Konser başlamak üzere. | Open Subtitles | ألطاف ، نحن لن نتحدث عن الوقت الآن و الحفلة على وشك البدء |
Canlı konser başlamak üzere, ama bir elektrik problemi var. | Open Subtitles | الحفلة على وشك البدء على الهواء لكن يوجد مشكلة في البث |
Düğün başlamak üzere ve Monica panikliyor. | Open Subtitles | حفل الزفاف على وشك البدء عندما مونيكا يحصل على القدمين الباردة. |
Artırma başlamak üzere. -Onu gören oldu mu? | Open Subtitles | ولكن أنا أخشى أن نحتاجك المزاد على وشك البدء |
Oturum başlamak üzere. | Open Subtitles | الجلسة على وشك البدء,لماذا لا تذهبوا لإزعاجهم |
Cevaplamam gereken onlarca e-postam var ve başlamak üzere olan bir konferansa davetliyim. | Open Subtitles | عندي رسائل بريديه كثيره للرد عليها المؤتمر سيبدأ |
Ben basın toplantısına dahil değilim ama toplantı başlamak üzere. | Open Subtitles | أنا لست جزءاً من المؤتمر الصحفي ولكنه سيبدأ حالاً |
Doğum günü partiniz için havai fişek gösterisi başlamak üzere. | Open Subtitles | الألعاب النارية على وشك أن تبدأ احتفالا بعيد ميلادك |
Şimdi, müsaade edersen, ders başlamak üzere. | Open Subtitles | والآن، إن سمحت لي، رجاءً فالحصّة على وشك أن تبدأ |
Pekâla, maç başlamak üzere. Beraber oturmaya ne dersin? | Open Subtitles | طيب, حسناً, ستبدأ المباره بعد دقائق, هل تريدين أن نجلس بجانب بعض؟ |
Nerdeyse başlamak üzere. Pardon! | Open Subtitles | حسنا أسرعي إلى هنا هذا الشيء على وشك البدأ |
Kimse telefonunu açmıyor ama en sevdiğimiz program başlamak üzere. | Open Subtitles | لا أحد يجيب و برنامجنا المفضّل على وشك أن يبدأ |
Cevabım hayır Bay Treborn. Lütfen yerinize geçin, sınav başlamak üzere. | Open Subtitles | إنّ الجواب هو لا سيد تريبورن الآن اجلس لأن الامتحان سوف يبدأ |
Aman Tanrım. Gösteri başlamak üzere. | Open Subtitles | أوه، الله، الإجتماع أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ. |
...üçüncü virajda, son kapışma başlamak üzere. | Open Subtitles | الدورة الثالثة، المعركة النهائية أوشكت أن تبدأ |
Çıkar şunları başlamak üzere -- | Open Subtitles | مهلك، مهلك، انزعي هذه ..لأننا على وشك بدء |
başlamak üzere. | Open Subtitles | على وْشَك. |
Sabırsızlıkla beklediğiniz maç başlamak üzere. | Open Subtitles | إنّ المباراة التي تنتظرونها بفارغ الصبر سوف تبدأ قريبا. |
Gösterim başlamak üzere ve ben sana etkinlikte bol şans dilemek istedim. | Open Subtitles | إن عرضي على وشكِ البدء ورغبتُ .بأن أتمنى لكِ حظاً موفقاً بالحفلة الخيرية |
Oğlum, yine uyuya kaldık. Şarkı başlamak üzere! | Open Subtitles | الأغنية هتبدأ دلوقتي |
Artık sen çalışıyorsun, ve ekstra matinelerde başlamak üzere! | Open Subtitles | والحفلات النهارية الإضافية على وشك ان تبدأ |