"başlamam lazım" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أبدأ
        
    • يجب ان ابدأ
        
    • عليّ البدء
        
    • عليّ أن أبدأ
        
    • علي البدء
        
    • يجب ان ابدا
        
    • يجب أن أبدء
        
    Şimdi en baştan Manevra 2 ile başlamam lazım. Open Subtitles الأن يجب أن أبدأ من البداية من المناورة رقم 2
    Bilemiyorum. Belki de kitaba sil baştan, yeniden başlamam lazım. Open Subtitles لا أعلم , ربما يجب أن أبدأ في الكتاب من جديد
    Tanrım şunları toptan almaya başlamam lazım. Open Subtitles الهي، يجب ان ابدأ بشراء مجموعة كاملة منها
    Eğer hayatımın tekrar düzelmesini istiyorsam, listemden birşeyler silmeye başlamam lazım. Eğer sanat kariyerimi mahvetmek konusunda birşey yapmak istiyorsan, yeni kariyerimi genişletmeme yardım edebilirsin. Open Subtitles عليّ البدء بشطب المهام عن قائمتي اذا أردت تحسين حياتي ثانية حسناً، أتريد التعويض عن افساد مهنتي الفنيّة؟
    5. düzeye gelmiştim, şimdi en baştan başlamam lazım. Open Subtitles كنت في المستوى الخامس، والآن عليّ أن أبدأ من مجدداً من البداية.
    Bak, bir yerden başlamam lazım, değil mi? Open Subtitles علي البدء من مكان ما، اليس كذلك؟
    - Hemen başlamam lazım. Ben de hemen başlayacağım. Open Subtitles حسنا، اعتقد انه يجب ان ابدا قريبا لذا، افكر فى الانجاب مباشرة
    Bizi öldüren bu şeylerden bu kulübü uzaklaştırmaya başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا
    Senin bokunu temizlemeye başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدأ بتغطية عرضك البائس
    Çekimlere başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدأ في التصوير
    Birileriyle yeniden çıkmaya başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدأ المواعدة مجددا
    - Evrak işlerine başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدأ بتحضير تقريري
    Bu senaryoyu yazmaya başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أبدأ بكتابة النص
    Şimdi baştan başlamam lazım. Open Subtitles الان يجب ان ابدأ كل هذا مرة اخرى
    Yazmaya başlamam lazım. Open Subtitles يجب ان ابدأ بالكتابة.
    Şimdi gitmem gerek. 12 aşamalı Kore cilt bakımıma başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أذهب. عليّ البدء بخطوتي الـ12 في نظام العناية بالبشرة الكوري،
    Birinden başlamam lazım. Open Subtitles عليّ البدء بشخص ما
    Isınmaya başlamam lazım. Open Subtitles عليّ أن أبدأ بالتحمية
    Yemek yapmaya başlamam lazım, bekleyen insanlar var. Open Subtitles علي البدء بتحظير العشاء و لدي ضيوف هنا
    Oh! Şimdi yeniden başlamam lazım. Open Subtitles الآن علي البدء من جديد
    Fakat hayatımı yaşamaya başlamam lazım. Open Subtitles ولكن يجب ان ابدا اعيش حياتي.
    Fiş kesmeye başlamam lazım. Open Subtitles ها أنت ذا يجب أن أبدء في أبقاء إيصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus