"başlattığı" - Traduction Turc en Arabe

    • بدأه
        
    • بدأها
        
    • بدأته
        
    • بَدأَ
        
    • بدأتها
        
    • بدأوه
        
    Bir çocuk olarak görevin ailenin başlattığı mirası devam ettirmek. Open Subtitles واجب كل طفل، أن يكمل الميراث الذي بدأه أبواه.
    Bizde onun başlattığı işi bitirmek için bizle çalışmak isteyebileceğini düşünüyorduk. Open Subtitles طننا بأنك ستأتي للعمل معنا وأن تنهي ما بدأه هو
    Maurice Wilkins'in burada başlattığı şey 20. yüzyılın en büyük bilimsel keşiflerinden biri olacak ve hayata ilişkin anlayışımızı değiştirecekti. Open Subtitles ما بدأه موريس ويلكنز في الجامعة سيقود لواحد من أعظم اكتشافات القرن العشرين و سيغير من فهمنا للحياة
    -Savaşı siz başlattınız. -Kimin başlattığı kimin umurunda ki? Open Subtitles ـ إنتم بدأتم الحرب ـ من يهتم بمن بدأها ؟
    Babalarımız ve onların babalarının başlattığı savaşlar yüzünden birbirimizi öldürmemiz ne zaman bitecek? Open Subtitles متى نتوقف عن القتل بسبب حروب بدأها أجدادنا.. وأجدادهم قبلهم؟
    Bak, bu Cuma gecesi yemeklerimiz annenin başlattığı bir aile geleneği. Open Subtitles حسناً , عشاءات يوم الجمعة طقس في عائلتنا طقس بدأته أمك
    Kerbela isyancılarının başlattığı saldırı önce... Open Subtitles الهجوم، بَدأَ مِن قِبل الثوّارِ ..مِنْ كربلاء،وصَعدَعلى.
    Efendim, bu devletin başlattığı savaş sonucunda yer değiştiren mültecileri doyuruyor ve giydiriyorum. Open Subtitles يا سيدي، أنا أطعم وأكْسِ اللاجئين التي شردتهم الحروب بدأتها هذه الحكومة
    Ama bu adamların başlattığı işi bitirmeye geleceklerini düşünüyorum. Open Subtitles لكن أعتقد أن هؤلاء الرجال سيرجعون وينهون ما بدأوه
    Testi başlattığı an uydunun yerine konulanı fark edebilirdi. Open Subtitles لحظة بدأه للاختبار لربما عرف أن القمر تم استبداله
    Buraya babamın başlattığı işi bitirmeye geldik. Open Subtitles سنتحرك الآن، نختار هدفًا ونبدء هجومًا خاص بنا نحن هنا لكي ننهي ما بدأه أبي
    Büyükelçi Han'ın başlattığı işi bitir. Mafyadan önce o kızı bul ve Shy Shen'i ele geçir. Open Subtitles إنهي ما بدأه السفير هان , قم بإيجاد الفتاة قبل أن تجدها عصابة " ترايدز " و احصل على قائمة شاي شين
    Ama o dönene kadar, başlattığı şeyi bitirmeliyiz. Open Subtitles ... وحتى يفعل ... علينا أن نستكمل ما بدأه
    Hayır Sam çocuğu alıp Bobby'e bırakacağız ve dönüp babamın başlattığı işi bitireceğiz. Open Subtitles لايا(سام)،سنأخذهذاالفتى , (وسوفنوصلهإلى (بوبي, ثم سنعود إلى هنا لانهاء ما بدأه أبي
    Waitt, jeolog J. Harlen Bretz'in 1923'de başlattığı çalışmayı devam ettiriyor. Open Subtitles يُكمل (ويت) العمل الذي بدأه عالِم طبقات الأرض (هارلين بريتز) عام 1923م.
    Aptal adamlar başka adamların başlattığı savaştan... çocuklarımızı korumaya çalışıyor. Open Subtitles رجال حمقى يحاولون ...إنقاذ الفتية من حربٍ بدأها رجالٌ آخرون
    Evsiz insanlar sorununa dikkat çekmek için geçen sene başlattığı bir şey. Open Subtitles إنّها مُمارسة بدأها العام المُنصرم لرفع مُستوى الوعي لمُشكلة المُشرّدين.
    başlattığı isyanı bastırıp bankayı koruması için RAPID Timi'ni görevlendirdi demek. Open Subtitles أجل، إذا لقد وضع شرطة التدخل السريعة لحماية البنك من أعمال الشغب التي بدأها.
    Başladığım işi bitireyim. Checkmate'in başlattığı işi. Open Subtitles يمكن أن أنهي ما بدأته، ما بدأته منظمتكم.
    Aynı şeyin benim başıma geleceğini düşünüyorum çünkü onun başlattığı işi devam ettirmeye başladım. Open Subtitles أظن أن نفس الشيء على وشك أن يحدث ليّ لأنني بدأتُ تنفيذ العمل الذي والدتي بدأته.
    Biz, ülke çapında online yazılar yazan, toplumu organize eden, enstitüleri tamamen değiştiren binlerce kadın ve erkeğiz. Annelerimiz ve büyükannelerimizin başlattığı inanılmaz işi devam ettiren binlercesiyiz. TED نحن آلاف من الرجال والنساء من جميع انحاء هذا الوطن نقول بالكتابة الالكترونية .. والتنظيم المجتمعي وتغير المنظمات .. من الداخل والخارج .. لكي نكمل العمل الرائع الذي بدأته أمهاتنا .. وجداتنا
    Kerbela isyancılarının başlattığı saldırı önce... Open Subtitles الهجوم، بَدأَ مِن قِبل الثوّارِ ..مِنْ كربلاء،وصَعدَعلى.
    Evet, Helle'nin başlattığı yuva sisteminin sorumluluğunu ben devralıyorum. Open Subtitles سأتولى مسؤولية روضة الأطفال التي بدأتها (هيلي)
    Eğer bu saldırıya kalkışsalardı askeri bir uçakla onların başlattığı işi bizim bitirmemizi beklediklerini varsayacaktık. Open Subtitles إذا كانوا حاولوا شن غارة بطائرة عسكرية كنّا سنعتقد أنهم يتوقعون منّا إنهاء ما بدأوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus