"başlayacaktı" - Traduction Turc en Arabe

    • سيبدأ
        
    • بطرح
        
    • كفاعل
        
    • تم طلبه
        
    Bu öğrenildiğinde maskesi düşmeye başlayacaktı. Open Subtitles وإذا أكتشف أى شخص هذا ما تحتمى به الآن سيبدأ فى الانهيار
    Dünyadaki her görevlinin masasına alarm kurmak hayalimizdi. Böylece biri internette yeni bir kurban paylaşmaya yeltendiğinde birileri paylaşanı anında aramaya başlayacaktı. TED كان حلمنا جرس إنذار على مكاتب الضباط في جميع أنحاء العالم بحيث إن تجرأ شخص آخر على وضع ضحية جديدة على الإنترنت، سيبدأ شخص ما بالبحث عنها على الفور.
    Jordan, sizi geri gelmeye ikna eder etmez, bu testlere başlayacaktı. Open Subtitles جوردان " كان سيبدأ هذه الاختبارات عندما عدتِ الى هنا
    Louis'i Ross ile çalışması için kekledin... ..böylece birdenbire ayrılırsa Louis araştırmaya başlayacaktı. Open Subtitles حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة
    Louis'i Ross ile çalışması için kekledin... ..böylece birdenbire ayrılırsa Louis araştırmaya başlayacaktı. Open Subtitles لقد خدعتَ (لويس) كي يعمل مع (روس) حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة
    Eğer duygulanırsa, başkalarının hayatına burnunu sokmaya başlayacaktı. Open Subtitles لو انه شد على يديها فستدعه كفاعل خير
    Ama bir bulaşıkçı işe başlayacaktı. Bununla ilgili bilgin var mı? Open Subtitles هناك غاسل صحون تم طلبه هل تعرف أيّ شيء بهذا الشأن ؟
    Gelecek ay oranın tadilatına başlayacaktı. Open Subtitles كان سيبدأ بإصلاحه الشهر المقبل.
    Çok geçmeden bize görüntüler yollamaya başlayacaktı. Open Subtitles قريبا سيبدأ بأرسال الصور إلينا
    Er ya da geç bir şeyleri ekmeye başlayacaktı. Open Subtitles سيبدأ تخطي بعض الاشياء عاجلا ام اجلا
    Hayran etkinliği yeterince kötüydü zaten üstüne bir de dizinin haklarını satacaktı ve her şey yeniden mi başlayacaktı? Open Subtitles كانت تجربة المُعجبين سيّئة بما يكفي، لكنّها كانت ستبيع الحقوق، وكان سيبدأ من جديد...
    Ve sonra yeni nesil başlayacaktı. Open Subtitles وبعدها عصر جيد سيبدأ
    - Bu ne zaman başlayacaktı? Open Subtitles ومتى سيبدأ هذا؟
    Louis'i Ross ile çalışması için kekledin... ..böylece birdenbire ayrılırsa Louis araştırmaya başlayacaktı. Open Subtitles لقد خدعتَ (لويس) كي يعمل مع (روس) حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة
    Eğer duygulanırsa, başkalarının hayatına burnunu sokmaya başlayacaktı. Open Subtitles لو انه شد على يديها فستدعه كفاعل خير
    Ama bir bulaşıkçı işe başlayacaktı. Bununla ilgili bilgin var mı? Open Subtitles هناك غاسل صحون تم طلبه هل تعرف أيّ شيء بهذا الشأن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus