"baba olacaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • ستكون أباً
        
    • ستصبح أب
        
    • ستكون والداً
        
    • ستصبح أباً
        
    • ستكون أبا
        
    • ستكون أبّاً
        
    • تصبح أباً
        
    • سوف تكون اباً
        
    • ستكون اب
        
    • ستكون اباً
        
    • ستكون الأب
        
    • ستصبح أبا
        
    Üç çocuğa bakan bekâr bir baba olacaksın. Zor olacak. Open Subtitles ستكون أباً عازباً يربّي 3 أولاد، سيكون ذلك عسيراً
    Eminim kendi çocuklarımız olduğunda harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أنا واثقة أننا حين ننجب أطفالاً ستكون أباً رائعاً
    # Çünkü ilk defa baba olacaksın # Open Subtitles # وبسبب ذلك ستصبح أب لأول مرة #
    Umarım titreyip kendine gelmene vesile olur bu olay. Yoksa daha bilincine varamadan baba olacaksın. Open Subtitles آمل أن يكون هذا نداء إيقاظ لك، لأنّك ستكون والداً قبل أن تدرك ذلك
    baba olacaksın. Open Subtitles لأنك ستصبح أباً
    Ve sana garanti ederim, harika bir baba olacaksın. Open Subtitles وأنا واثق، أنك ستكون أبا عظيماً
    Henüz gençsin. Yakında baba olacaksın. Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً ستكون أبّاً عما قريب
    Ve bir gün anne olacağım, sen de baba olacaksın, arka koltukta çocuklarımız olacak. Open Subtitles وفي يومٍ ما سأكون أماً وأنت ستكون أباً و أولادنا سيكونون في المقعد الخلفي
    Evlat, günün birinde harika bir baba olacaksın. Open Subtitles بني، يوماً ما ستكون أباً رائعاً
    Senin adına çok heyecanlandım dostum, harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك ستكون أباً رائعاً
    Senin adına çok heyecanlandım dostum, harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك ستكون أباً رائعاً
    Günün birinde harika bir baba olacaksın. Open Subtitles ستكون أباً عظيماً يوماً ما
    Bence sen harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أضن بأنك ستكون أباً رائعاً
    Harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أجل ، ستصبح أب عظيم
    Ve yakında baba olacaksın. Open Subtitles وقريباً ستصبح أب
    Ve bir de baba olacaksın. Open Subtitles هل تمزح ؟ ستصبح أب صحيح ؟
    Sen mükemmel bir baba olacaksın bu deneyimden vazgeçmeni senden asla isteyemem. Open Subtitles .. وأنت .. ستكون والداً رائعاً ولن أطلب منك أبداً التخلي عن تلك التجربة
    # baba olacaksın İlk defa, ilk defa # Open Subtitles # ! ستصبح أباً # لأول مرة لأول مرة #!
    Dostum, çok iyi baba olacaksın. Open Subtitles ستكون أبا جيدا يا صاح، لا تقلق
    Henüz gençsin. Yakında baba olacaksın. Open Subtitles أنت ما زلت صغيراً ستكون أبّاً عما قريب
    - Hamileyim. baba olacaksın. Open Subtitles أنا حامل، سوف تصبح أباً
    Harika bir baba olacaksın. Open Subtitles سوف تكون اباً فاضلاً
    Nick, beni dinle. baba olacaksın. Open Subtitles نيك، استمع لي ستكون اب
    Senden böyle sözler duymak ne güzel. Harika bir baba olacaksın. Open Subtitles من الرائع ان اسمعك تتحدث هكذا ستكون اباً رائعاً يوماً ما
    Babamın asla olamadığı bir baba olacaksın. Saygı duyulacak biri. Open Subtitles ستكون الأب الذي لم يكنه والدنا أبداً، شخص يحتذى به
    - Sağ ol, anne. - Muhteşem bir baba olacaksın. Open Subtitles شكرا أمي ستصبح أبا رائعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus