"babamın bir" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أبي
        
    • لابى اخ
        
    • أبي كان
        
    • من والدي
        
    • والدي كان
        
    • ألديكِ أنتِ وأبي
        
    Neredeyse aynı zamanda, çok çok yakın olduğum Babamın bir eşcinsel olduğunu öğrendim. TED وفي ذات الوقت تقريباً، اكتشفت أن أبي المقرب مني جداً كان مثلياً.
    Küçük olduğumdan, Babamın bir çocuğun bedeninde yaşadığına inanmaya başlamıştım. Open Subtitles كطفل ، بدأت أصدق . . أن أبي كان يعتاش كولد
    Sana Babamın bir ikiz olduğunu hiç söylemiş miydim? Open Subtitles أخبرتك من قبل أن لابى اخ تؤام؟ مماثل؟
    Dükkanın sahibi, Babamın bir arkadaşı. Adı Eddie Harvey. Open Subtitles الآن , والمالك هو صديق من والدي يدعى إدي هارفي.
    Peki Babamın bir dükkanda el işi satarak geçindiğini annem ve kardeşimle birlikte de dükkanın üst katında yaşadığımızı söylesem? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ أن والدي كان يبيع أربطة الأحذية على الجسر الطويل... وأنّي وأخي وأمي عشنا معه فوق ورشته؟
    Senin veya Babamın bir planı var mı yoksa? Open Subtitles ألديكِ أنتِ وأبي خطة أم ماذا؟
    20 yıldan biraz uzun bir süre önce, Babamın bir hastalığı olduğunu öğrendim. Open Subtitles قبل 20عاماً أو أكثر اكتشفت أن أبي كان يعاني من المرض
    Babamın bir başka eşinin olduğunu bana hiç söylememesine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن أبي لم يخبرني قط أن لديه زوجة أخرى
    Babamın bir şeyden korkmasına inanmak çok zor. Open Subtitles من الصعب تصديق أن أبي كان خائفًا من شيءٍ ما
    Sana Babamın bir ikiz olduğunu hiç söylemiş miydim? Open Subtitles أخبرتك من قبل أن لابى اخ تؤام؟ مماثل؟
    Babamın bir ilişkisi oluyor... kimse bana söylemiyor. Open Subtitles أعني , أبي كان في علاقة أخرى ولم يخبرني أحد
    Sen Babamın bir ömür uğraşıp yaptıklarını heba ettikten sonra sana belki sekiz ay falan bakabilirim. Open Subtitles لكي أدعمك بها بعد ثمانية أشهر بعدما تنفق ما استغرق من والدي حياته كلها في جنيه
    Babamın bir hediyesiydi. Bana göndermişti. Open Subtitles كانت هدية من والدي أرسلها إلي
    Ben ona Babamın bir sürü gördüm. Open Subtitles رأيت الكثير من والدي فيه.
    Babamın bir vampir avcısı olduğunu biliyordum ama aynı zamanda da kasaba doktoruydu. Open Subtitles علمت أنّ والدي كان صيّاد مصّاصي دماء، لكنّه أيضًا كان طبيب البلدة.
    Babamın bir teröristle konuşmasının nedenini o çok iyi biliyor. Open Subtitles ويعلم لما والدي كان يتحادث مع الأرهابيين
    Babamın bir kaynağı varmış, bir terörist, Yusuf Qasim. Open Subtitles والدي كان لديه مصدر, أرهابي أسمه يوسف قاسم
    Senin veya Babamın bir planı var mı yoksa? Open Subtitles ألديكِ أنتِ وأبي خطة أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus