"babam yüzünden" - Traduction Turc en Arabe

    • بسبب أبي
        
    • بسبب والدي
        
    • بسبب والدى
        
    • إنَّهُ أبي
        
    Babam yüzünden pek seyahat edemiyorum bu yüzden hiç görmediğim yerlerin tatlarıymış gibi şeyler yapıyorum. Open Subtitles لا يمكنني السفر بسبب أبي لذلك أردت صنع العصائر التي مثل طعم الأماكن التي لم أرها أبدا
    İlişkilerin sonuçları olur. Ben Babam yüzünden buradayım, o ise senin yüzünden. Open Subtitles أنا هنا بسبب أبي و هي هنا بسببك
    Sırf Babam yüzünden bir takıma giremem. Open Subtitles لا يُمكنني الإنضمام إلى فريق بسبب* *.أبي.
    Annem genç bir hizmetçi istemiyor, Babam yüzünden. Open Subtitles أمي لا تريد الفتيات الصغيرات، بسبب والدي.
    Benim yüzümden veya Babam yüzünden olmasından korkuyordum. Open Subtitles كنتُ قلقة أن يكون الأمر بسببي، أو أو بسبب والدي
    Babam yüzünden herhalde. Open Subtitles على الأغلب بسبب والدى
    Ya benden bir şey saklıyorsun, ya da Babam yüzünden beni cezalandırıyorsun. Open Subtitles -اسمعي، اسمعي، اسمعي إنّكِ إمّا تخفين شيئا عني أو أنّك تعاقبينني بسبب أبي
    Hepsi ben ve Babam yüzünden. Open Subtitles كله بسببي و بسبب أبي العجوز
    -Neden bıraktığımı biliyorum. Babam yüzünden. Open Subtitles -حسنا، أعرف لماذا تركت ذلك كان بسبب أبي
    Hatta Babam yüzünden de değilmiş. Open Subtitles و أنه ليس بسبب أبي
    Babam yüzünden değil mi? Open Subtitles إنهُ بسبب أبي,أليس كذلك؟
    Molly, Babam yüzünden hiper-seksüel olduğumuzu söylüyor. Open Subtitles مولي تقول أنه بسبب أبي.
    - Babam yüzünden. - Tamam. Open Subtitles بسبب أبي حسنا ً لماذا ؟
    Babam yüzünden tedirginim. Open Subtitles أشعر بعدم الارتياح بسبب أبي
    Annem ve Babam yüzünden burada olduğumu biliyor değil mi? Open Subtitles هو يعرف أنني هنا بسبب والدي ووالدتي، أليس كذلك؟
    Ben Babam yüzünden buradayım, kız ise senin yüzünden. Open Subtitles فأنا هُنا بسبب والدي وهيّ هُنا بسببك.
    - Beni oraya Babam yüzünden kilitlediler. Open Subtitles -لقد القوا القبض عليّ بسبب والدي
    Babam yüzünden. Open Subtitles بسبب والدي
    Babam yüzünden mi? Open Subtitles بسبب والدي ؟
    Muhtemelen Babam yüzünden. Open Subtitles ربما بسبب والدى
    Babam yüzünden, değil mi? Open Subtitles إنَّهُ أبي, أليسَ كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus