"babamdan bir" - Traduction Turc en Arabe

    • من أبي
        
    • من والدي
        
    babamdan bir şey isteyeceksen tam sırasıdır. Open Subtitles إذا تريد شيءً من أبي الأن الوقت المناسب.
    babamdan bir şeyler koparmanın en iyi yolu aciz düşmektir. Open Subtitles هنري، الطريقة الآمنة لطلب شيء من أبي هي أن تجرح نفسك
    babamdan bir hediye. Akşam okul balom var. Open Subtitles انه هدية من أبي عندي حفل رقص مدرسي الليلة
    babamdan bir yaş büyüksün, bu çok garip. Open Subtitles إنك أكبر من والدي بعام، لذا، فهذا غريب فعلاً.
    Saat kanadıyla ne yapılması gerekiyor bilmiyorum ama belki bu kitapta babamdan bir mesaj vardır. Open Subtitles .. لا أعلم .. إن كان لهذا علاقة بـ عقرب الساعة ربما أن هناك رسالةً من والدي في هذا الكتاب
    8 yaşındayken, babamdan bir at istedim ve parasını getirdiğimde, bir tanesini bana satacağını söyledi. Open Subtitles ،عندما كنت بعمّر 8 سنوات طلبت من والدي حصانٌ وقال لي عندما آتيه بالمال سيبيع لي واحداً
    Bugün de yapabilirdim, ama önce babamdan bir takım ödünç almam gerekiyor. Open Subtitles لكن سيتوجب علي استعارة بذلة من أبي أولاً
    Ama annem daima onu sevdi ve bana babamdan bir hatıra vermek istedi. Open Subtitles أما هي, كانت ما زالت تحبه, وأرادت أن أحتفظ بشيء من أبي.
    Bir kaç hafta önce babamdan bir mektup almıştım. Open Subtitles فمنذ أسابيع قليلة تلقيت رسالة من أبي
    babamdan bir şey öğrendim: Open Subtitles لقد تعلمت شيئاً من أبي
    Kimse babamdan bir şey çalmaz. Open Subtitles -لا أحد يسرق شيئا من أبي -حقا؟
    Küba purosu. babamdan bir hediye. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Küba purosu. babamdan bir hediye. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Biyolojik babamdan bir mesaj. Open Subtitles رسالة من أبي البيولوجي
    babamdan bir şey istemiştim, onunla-- Open Subtitles لقد طلبت من أبي شيئا لأجلها...
    Sadece babamdan bir mesaj. Benim bazı... sorunlarım var. Open Subtitles لقد كانت فقط رسالة من والدي لدي ..
    Biliyorum, aptalca ama sanırım onda babamdan bir mesaj var. Open Subtitles أعرف أنه هذا سخيف... لكن أظن أنه سيرسل رسالة من والدي
    Şimdi tekrar babamdan bir çocuğum oldu. Open Subtitles و لكن الآن لدي طفلان من والدي
    Şimdi tekrar babamdan bir çocuğum oldu. Open Subtitles و لكن الآن لدي طفلان من والدي
    Bu babamdan bir mesajdı. Open Subtitles كانت رسالة من والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus