"babasının yanında" - Traduction Turc en Arabe

    • مع أبيها
        
    • مع والده
        
    • مع والدها
        
    • بجوار والده
        
    Dersimi geçer geçmez, babasının yanında olacak. Open Subtitles فقط امنحني درجتين أخريين. ‏ ‎بمجرد أن أنجح، ستكون مع أبيها.
    Kızınız babasının yanında. Open Subtitles إبنتكِ مع أبيها.
    Hayatını yoluna koymaya başlamış gibi görünüyor ama şu anda babasının yanında yaşıyor ve işsizlik maaşı alıyor. Open Subtitles يبدو أنه قد استقام ولكنه الأن يعيش فى المنزل مع والده ويحصل على راتب البطاله
    babasının yanında tarlada çalışacak. Open Subtitles حسنٌ، سيعمل مع والده في المزرعة.
    Ajan Callen, Riley babasının yanında Ben'le birlikte. Doğuda. Open Subtitles أيُّها العميل "كالين" إنَّ رايلي متواجدةٌ مع والدها "بين" في الشرق
    Böylece Nadia babasının yanında büyüyebildi. Open Subtitles بحيث نادية يمكن أن تكبر مع والدها.
    İsa O'na cennet denilen yerde, babasının yanında bir yer teklif etti. Open Subtitles لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس
    babasının yanında yer aldı. Open Subtitles إنها مع أبيها
    Oğlum Bjorn'un dünyadaki her şeyden çok babasının yanında kalmak istediğinin farkındayım. Open Subtitles أدري أن ابني (بيون) يريد بشدّة أن يبقى هنا مع والده.
    - Ama Tao... Tao babasının yanında hakettiği yeri alacak kadar erkek.. Open Subtitles إن (تاو) رجل بما يكفى ليقاتل مع والده
    Jamaika'da babasının yanında büyüdüm ben. Open Subtitles ترعرعت في (جامايكا) مع والده
    Bence Ted aileyi tanıyordu ve ona göre küçük kızın babasının yanında kalması daha iyiydi. Open Subtitles ، أؤمن بأن (تيد) عرف العائلة .. وأحس أن الفتاة ستكون بحال أحسن مع والدها
    Öz babasının yanında. Open Subtitles مع والدها البيولوجي
    Lottie babasının yanında. Open Subtitles .إنها مع والدها
    Mariella aslında o gece babasının yanında ölmüş gitmiş sanki. Open Subtitles ‬ يبدو أن ‫(‬ماريلا‫)‬ ماتت مع والدها في تلك الليلة على الطريق
    İsa O'na cennet denilen yerde, babasının yanında bir yer teklif etti. Open Subtitles لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus