"bacaklarının arasında" - Traduction Turc en Arabe

    • بين ساقيك
        
    • بين قدميك
        
    • بين رجليك
        
    • بين ساقيها
        
    • بين ساقيه
        
    • بين رجليه
        
    Başımı Bacaklarının arasında makasa almaktan daha mı erkeksi bir şey? Open Subtitles أفعالٍ أكثر رجولية من عصر رأسي بين ساقيك أثناء مسكةِ المقصّ؟
    Bacaklarının arasında ne olduğunu sanıyorsun, ibne? Open Subtitles ما رأيك أن يكون لديك بين ساقيك , الأحمق ؟
    Seni bağlayıp eroin vurabilirim ama yine de Bacaklarının arasında hâlâ kaslı bebek kolu gibi olur. Open Subtitles يمكنني ان اكبّلك و اعطيك الهيروين و بالرغم من ذلك يكون لديك ذراع طفل بعضلات بين قدميك
    Bacaklarının arasında bir fındık torbası mı var yoksa sikine sakız mı yapıştı? Open Subtitles هل هذا قضيب بين قدميك أم أنك فقدت رجولتك
    İnan ya da inanma, her dakikam Bacaklarının arasında ne ya da kim var diye düşünerek geçmiyor. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك.
    Ta Virginia'dan o vazoyu Bacaklarının arasında tutarak getirmiş. Open Subtitles من الرحلة إلي فرجينيا، أبقت مزهرية ' .بين ساقيها
    Bacaklarının arasında ona yön gösteren bir pusula var. Open Subtitles لديه بوصلة بين ساقيه, تبين له الاتجاه إنها ليست غلطته
    Bir keresinde bana penisini Bacaklarının arasında sokup ortalıkta "Kızlar ne ister" diye şarkı söyleyip dans ettiğini söylemişti. Open Subtitles حتى أنه أخبرني عن ذلك الوقت أدخل قضيبه بين رجليه "وقام بالرقص على أغنية " البنات فقط يردن أن يقضين وقتاً ممتعاً
    Kuyruğunu Bacaklarının arasında görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى كيف سوف تبدو و ذيلك بين ساقيك
    Yarın bu saatlerde ayak parmaklarının arasında kumlar ve Bacaklarının arasında bir adamla uyanabilirsin. Open Subtitles في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟
    Bacaklarının arasında güçlü bir hayvanı hissetmek gibisi yoktur. Open Subtitles لا شي ء يضاهي الشعور عندما.. يكون هناك حيوان قوي بين ساقيك
    Bacaklarının arasında silah olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم أنك تخبيء سلاحاً بين ساقيك.
    Bacaklarının arasında hindi kafası tutuyormuş gibiydin. Open Subtitles يشبه كان لديك رأس تركيا بين ساقيك.
    Şaka mı bu? Bacaklarının arasında ömürboyu tasarrufunu taşıyorsun. Open Subtitles انت تحمل مدخراتك الخفيفة بين قدميك.
    Bacaklarının arasında büyük kayalar olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأن لديك قضيبٌ ضخم بين قدميك
    Bu nedenle Bacaklarının arasında bir alet daha var. Open Subtitles و لذلك لديك أداة أخرى بين قدميك الآن
    Yorum, insanların Bacaklarının arasında ne olduğuna göre yapılır. Open Subtitles rlm; البنية اكتملت طبقاً للعضو rlm; الموجود بين قدميك.
    Louis Bacaklarının arasında hissettiğin o sertlik tamamen istemsizce oldu. Open Subtitles لويس هذا الإنتصاب اللذي شعرت به بين رجليك كان غير طوعياً
    Bacaklarının arasında bir büyü olduğunu düşündüğünü biliyorum ama ben sikimi ben ağzıma o cam gibi olan sikini koyduğum zaman olay budur. Open Subtitles لذا أعلم بأنك تظن أنه لديك سحر هناك بين رجليك لكن عندما أضع قضيبي... لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي
    Bacaklarının arasında, algılayıcılarla dolu bir açıklık var. Open Subtitles ثمة فتحة بين ساقيها وبها أجهزة استشعار
    Bacaklarının arasında tut ki seni ısırmasın Open Subtitles باعدي بين ساقيها حتى لاتقرصك
    Vücudunun iki katı bir kafa Bacaklarının arasında bir kuyruk, pençeler, bir kırmızı göz hem kız hem de erkek organları. Open Subtitles رأسه مرتين حجم جسده ذيل بين ساقيه مخالب ، وعين حمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus