İyi, yapacağım ama sırf kurtlardan bahsederken çok tatlı olduğun için. | Open Subtitles | حسنًا، سأفعلها، ولكن فقط لأنك لطيف للغاية عندما تتحدث عن الذئاب. |
Peçeden bahsederken, yani kumaş çuvallara bürünmüş kadınlardan bahsedeken, | TED | وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل |
Uyuduğumu zannetmişlerdi ama Forasz'ı üyesi olduğu şu yanarlı dönerli kulüpten bahsederken duydum. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون بأنني نائم. لكنني سمعت فوراتز يتحدث عن هذا المكان الفخم نادٍ فخم ومترف ينتمي إليه. |
Özellikle, şirketin sapıkları koruma yasağından bahsederken çok rahatsız görünüyordun. | Open Subtitles | عندما تحدث عن إلتزام الشركة بحماية المنحرفين |
Hayatım, kariyerimden bahsederken neden hep böyle küçümseyerek konuşuyorsun? | Open Subtitles | عزيزي, لماذا كل مرة تتحدثين عن وظيفتي تفعلينها بإزدراء؟ |
Dostum, meyveli gevreklerden bahsederken sert görünemiyorsun. | Open Subtitles | يا صاح، لا يمكنكَ التصرّف بشدّة عندما تتحدّث عن حبوب الإفطار. |
Sen pembe külotlardan bahsederken, hikâyen boka dönüyor! | Open Subtitles | حينما كنت تتكلم عن السراويل الزهرية مزق قصتك تماماً |
-Şunu unutmaman gerekiyor... Jimmy Tudeski'den bahsederken bir insandan bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى |
Ben ruhlardan bahsederken sen nasıl paradan bahsedersin? | Open Subtitles | كيف تتحدث عن المال عندما اتكلم عن النفوس |
Noel şarkılarından bahsederken, "çapraz ateş" dememelisin. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن التخطيط للعيد عليك استخدام تعبير مناورات تخطيطية |
Sen çizelgelerden, sürelerden bahsederken iş nasıl bitsin? | Open Subtitles | .أنت تتحدث عن جداول ومواعيد نهائية كيف يمكنني إنهاء العمل؟ |
Belki de Ateş Kralı'ndan bahsederken birazcık daha sessiz olmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار |
Beyruttaki çocuktan bahsederken mesela demiştin ki.. | Open Subtitles | اعرف انك قلت عندما كنت تتحدث عن الفتى ببيروت بالنهاية قلت |
Büyük dağların ötesindeki çocuktan bahsederken bir hüzün çökerdi kalbine. | Open Subtitles | كان دائمآ يتحدث عن قلب طفل رائع على الجانب الأخر من الجبال الضخمة |
Aldo Italyan oldugundan bahsederken kokenlerini kastetmis. | Open Subtitles | فهو يتحدث عن ميراثه نعم.و ذلك مختلف تماما عن كونك مثلية الجنس |
Evet, özellikle vebadan bahsederken. | Open Subtitles | نعم خصوصاً عندما تحدث عن المصيبة |
Ve geçen gece, kazadan bahsederken bir şeyi yanlış anlamışsın. | Open Subtitles | و ليلة أمس يا "سارة"، عندما كنتي تتحدثين عن الحادثة، لقد أخطأتي. |
Herkesin, kocasını nasıl çok sevdiğinden bahsederken, ...gözlerindeki samimiyeti gördüm. | Open Subtitles | حين كانت تتحدّث عن حبّ الجميع له رأيت الحميمية في عينيها. |
Aklında olsun, paradan bahsederken, hele senin cebinden çıkıyorsa, sanki bütün romantizm ölüyor. | Open Subtitles | عندما تتكلم عن النقود خاصه عندما تسير الى ذلك امام حبيبتك انه يقتل نوعا ما اللحظه الرومانسيه حسنا انا اسف |
Bu yine kanıtlıyor ki, tesadüfi sonuçlardan bahsederken, doğru dersleri çıkarmayı bilmek o kadar da kolay değil. | TED | وهذا يثبت مرة اخرى انه حينما نتحدث عن العواقب الغير مقصودة فإنه ليس من السهولة بمكان ان نستخلص منها العبر والدروس |
Ve bir çözüm bulmaktan bahsederken yalan söylediğini düşünüyordum. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه كان يكذب حينما تكلم عن إيجاد حل |
Öbür tarafa geçmekten bahsederken, adamın en yakın arkadaşı hakkında biraz araştırma yaptım. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن العبور كنت أجري بحثاً عن صديق الرجل المقرب |
Tabii bu işin güzel yanı şu ki, temiz ulaşımdan ve alternatif ulaşımdan bahsederken uzaklarda ütopik bir yerden bahsetmiyoruz. | TED | الخبر الجيد أنه عندما نتحدث عن نقل نظيف و حركة مختلفة، نحن لا نتحدث عن مثالية بعيدة |
Sonra, siz örgütlenmekten ve heyetlerden bahsederken ihma işleminin çoktan başladığını farkedeceksiniz. | Open Subtitles | و عندها ستدرك خلال حديثك عن التنظيم و اللجان بأن الابادة قد بدأت اساسا |
Hey, hayatımızın kumaşından bahsederken ağzından çıkanı kulağın duysun. | Open Subtitles | مهلاً, إنتبه لما تقول حين تتحدث عن نسيج قماش حياتنا |