"bahsettim mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ذكرت
        
    • هل أخبرتك
        
    • وهل ذكرت
        
    Ve bahsettim mi bilmiyorum ama, bize 3.5 milyon dolar borçlu. Open Subtitles و هل ذكرت إنه يدين لنا بمبلغ 3.5 مليون دولار ؟
    - Dakikada 18 kelime oyabildiğinden bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت أنها تنحت ثمانية عشر كلمة في الدقيقة ؟
    Önce ki sahipler, döşemelerini, almazlar bundan bahsettim mi? Evet, nasıl buldunuz? Open Subtitles هل ذكرت لكما بأنّ المالكين السابقين لم يتمكنوا من أخذ أثاثهم , لذا
    Sana hiç kör kaldığım zamandan bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك سابقاً عن الوقت الذي أصبحت فيه عمياء؟
    Sana hiç Alvin Hotel'den bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن فندق ألفن ؟
    Ve öğle yemeği. Önümüzdeki hafta yardım toplanacağından bahsettim mi? Open Subtitles والغداء 0 وهل ذكرت انه هناك مزاد الأسبوع القادم ؟
    14 yaşındayken, Chunhyangga öğrendiğimden bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت أنني بدأت تعلم تشون هيانغ عندما كان عمري 14 عاما؟
    Son zamanlarda Demir Adam'ın olayları açıkça dile getirme yeteneğini ne çok sevdiğimden bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت مؤخرا كم أحب هدايا أيرون مان لأكون واضحا ؟
    Altı yıldan bahsettim mi, bu sarışın yüzünden yaptım. Open Subtitles هل ذكرت أنْ تلك الـ6 سنوات التي فعلتها بسبب تلك الشقراء ؟
    Verity'nin, vaftiz töreni için bize katılacağından bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت لك بأن فاريتي ستنظم إلينا في مراسيم التعميد؟
    O şeyin sadece benim elimde çalıştığından bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت لك أن هذا الشيء يعمل معي فقط؟
    Joe'nun evleneceğinden bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت أنه سيتزوج ؟
    Yağmurdan bahsettim mi, efendim? Open Subtitles هل ذكرت الأمطار , سيدى ؟
    - Sakatlık acısından bahsettim mi? Open Subtitles هل ذكرت ألم الإصابه بالشلل..
    Size hiç terkedilmiş bir arabanın bagajından deniz ürünleri aldığımız günden bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن المرة التى اشترى فيها طعاماً بحرياً... من سيارة شخص متشرد؟
    Mademoiselle, size arkadaşımdan gelen mektuptan bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك آنسة بأن لدي رسالة من صديقة
    Kız kardeşinize ne kadar düşkün olduğumdan hiç bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك مسبقًا كم أحب أختك ؟
    Üniversiteye gittiğimden hiç bahsettim mi? Open Subtitles هل أخبرتك أن ذهبت إلى الجامعه؟
    Ve öğle yemeği. Önümüzdeki hafta yardım toplanacağından bahsettim mi? Open Subtitles والغداء وهل ذكرت أنه هناك مزاد الأسبوع القادم ؟
    harika bir tiyatro kolumuz olduğundan bahsettim mi? Open Subtitles وهل ذكرت لك انه يوجد لدينا قسم تمثيل ممتاز هنا ؟
    Oh, hiç bahsettim mi, yatağı harika yapıyor. Open Subtitles وهل ذكرت أنّها ترتب السرير جيّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus