"bahsin" - Traduction Turc en Arabe

    • الرهان
        
    • ذكرك
        
    Ve sen de senin aptal bahsin için geleceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles و أنت تعتقد أنه سيأتي من أجل هذا الرهان السخيف ؟
    bahsin ikinci kısmı, diğer tarafın suça meyillenmesi hakkında. Open Subtitles الرهان كان على جزئين كما أتذكر، شيء ما عن ارتكاب الطرف الآخر للجرائم
    500'den 500.000 dolara kadar, tutturulan bir bahsin % 10'unu alırız. Open Subtitles نحن نأخذ عشرة بالمئة من الرهان الرابح بحدود خمسمئة و خمسمئة ألف
    Bu akşam birkaç kez bahsin geçti de. Open Subtitles أتينا على ذكرك بضعة مرات الليلة.
    Bir ya da iki kere bahsin geçmiş olabilir. Open Subtitles ربما قد ذكرك مره او اثنتين
    500'den 500.000 dolara kadar, tutturulan bir bahsin % 10'unu alırız. Open Subtitles نحن نأخذ عشرة بالمئة من الرهان الرابح بحدود خمسمئة و خمسمئة ألف
    bahsin koşullarını anladın mı? Open Subtitles حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟
    Sana, hastayla muhatap olursan bahsin yatacağını özellikle belirttim. Open Subtitles قلت بالتحديد ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة
    Farkında bile olmadan bahsin parçası oldun. Open Subtitles أنت بدون قصد جعلت هذا الرهان يستحق اللعب
    Meydan okuyan bu yerel nişancı, Bayan Starr'ın ortaya koyduğu bahsin %10luk ufak bir kısmını ona hibe etmeye mutabık olmak zorundadır. Open Subtitles المتحدى المحلي يجب ان يوافق على منح الأنسة ستار مكافأة 10% من مبلغ الرهان الذي عرضته
    Bu VIP odası. bahsin %10'unu ücret olarak alıyorlar. Open Subtitles هذه غرفة كبار الشخصيات, يحصلون على رسمٍ قدره 10% من الرهان.
    bahsin olmadığı yerde bahis koyuyorduk. Open Subtitles نرفع الرهان حيث لا يوجد هناك رهان.
    İki seçenek yoksa bahsin ne anlamı kalır? Open Subtitles ما فائدة الرهان إلا اذا كان لديك جانبان
    Onlar karar veriyor olabilir, ama sen bahsin adını koyuyorsun. Open Subtitles قد يسمونه كذلك، ولكن أنت مت تسمي الرهان
    Küçük bahsin kazananıyım. Open Subtitles أنا الفائز لدينا الرهان قليلا.
    bahsin ne olduğunu duydun? Open Subtitles ألم تسمع ما هو الرهان
    Sana bahsin ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles سأخبرك ما هو الرهان
    bahsin görüldü. Open Subtitles تم الرهان بنفس قيمة رهانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus