Siz, beyler, ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | على ماذا تنظرون أيها الفتيان ؟ |
- Forman, bu senin lafın. - Neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | فورمن) هذه إشارتك) - إلى ما تنظرون يا أولاد ؟ |
- Ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | حسنا، على ماذا تنظرون كلكم؟ |
Siz röntgenciler neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | علامَ تنظران يا مُختلسا النظرِ؟ |
Gözlerinizi dikmiş duvara bakıyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | هل انتم كلكم فقط تحدقون في هذا الجدار ؟ هل هذا ماتقومون به ؟ |
Ne bakıyorsunuz öyle? Bir şeyler yapsanıza! | Open Subtitles | فيما تحدّقون أيها الملاعين؟ |
siz neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | مالذي تنظرون إليه يا شباب؟ |
-Hepiniz neye bakıyorsunuz öyle. | Open Subtitles | إلى ما تنظرون ؟ |
Neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | الى ماذا تنظرون ؟ |
Hepiniz neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | مالذي تنظرون إليه؟ |
Siz neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | على ماذا تنظرون عليكم اللعنة؟ |
Ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | علامَ تنظرون جميعاً؟ |
Ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | إلى ماذا تنظرون جميعاً؟ |
Ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | ألى ماذا تنظرون جميعا؟ |
- Siz ikiniz neye bakıyorsunuz öyle? - Hiç bir şeye. | Open Subtitles | -إلى ماذا تنظران أنتما الإثنان؟ |
Neden evine gitmiyorsun? Herkesin zamanını çalmaktan vazgeç artık. Neye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | لما لا تعود للمنزل و تكف عن اضاعة وقت الجميع مالذي تحدقون اليه لا احد منكم اثبت انه اذكى منه |
Nereye bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | علام تحدقون أيها الناس ؟ |
Ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | بماذا تحدقون بحق الجحيم؟ |
Hepiniz ne bakıyorsunuz öyle? | Open Subtitles | لما تحدّقون بي ؟ |