"bak ne yaptın" - Traduction Turc en Arabe

    • انظر ماذا فعلت
        
    • أنظر ماذا فعلت
        
    • إنظر ماذا فعلت
        
    • أنظر لما فعلت
        
    • انظر لما فعلت
        
    • انظري إلى ما فعلتيه
        
    Harika, Stooge, Bak ne yaptın. Open Subtitles حسنأ يا ستوج انظر ماذا فعلت بها
    Elektrikçi de değilsin. Bak ne yaptın. Open Subtitles ولستكهربائيأيضاً، انظر ماذا فعلت
    Bak ne yaptın. Open Subtitles انظر ماذا فعلت.
    Bak ne yaptın. Open Subtitles أنظر ماذا فعلت ؟
    Bak ne yaptın. Ağlattın onu. Open Subtitles إنظر ماذا فعلت أنت أبكيتها
    Bak ne yaptın. Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin. Open Subtitles أنظر لما فعلت ، (بارت) كان يحضى بحلم جميل عن الأخوة وأنت أفسدته
    Bak ne yaptın. Open Subtitles انظر لما فعلت
    Bak ne yaptın! Open Subtitles انظري إلى ما فعلتيه
    Bak, ne yaptın dükkanıma. Open Subtitles و انظر ماذا فعلت لمتجري ؟
    Bak ne yaptın! Kızkardeşimi yaktın. Open Subtitles انظر ماذا فعلت لقد احرقت اختي
    Olamaz! Bak ne yaptın! Open Subtitles كلا، انظر ماذا فعلت
    Bak ne yaptın? Open Subtitles انظر ماذا فعلت.
    Bak ne yaptın, seni sarhoş pislik! Open Subtitles انظر ماذا فعلت أيهاالأحمقالسكير!
    Bak ne yaptın. Open Subtitles انظر ماذا فعلت انت
    Bak ne yaptın sarhoş gerizekalı! Open Subtitles أنظر ماذا فعلت أيها الوغد السكير!
    Bak ne yaptın, Rahul! Open Subtitles أنظر ماذا فعلت ،راهول
    Bak ne yaptın! Open Subtitles إنظر ماذا فعلت .
    - Bak ne yaptın! Open Subtitles ! إنظر ماذا فعلت - !
    Bak ne yaptın, seni... Open Subtitles .... أنظر لما فعلت أيها ال
    Bak ne yaptın. Open Subtitles أنظر لما فعلت.
    Bak ne yaptın! Open Subtitles انظر لما فعلت
    Bak ne yaptın! Open Subtitles انظر لما فعلت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus