"bakalım ne oldu" - Traduction Turc en Arabe

    • خمنوا ماذا
        
    • فلتحزر ماذا أعتقد
        
    • فلتخمن
        
    • إحذر ماذا
        
    • إحزر ماذا
        
    • احزر ماذا
        
    • احزروا
        
    Ve bu borçların hepsini çocuklarımızın üstüne devredebileceğimizi sandık. Ama tahmin edin bakalım ne oldu? TED وإعتقدنا أننا كنا قادرين على إزاحة هذه الديون على أبنائنا , لكن , خمنوا ماذا ؟
    Bunu belli toplumlarda yaptığımızda bilin bakalım ne oldu? TED وعندما نفذنا ذلك في بعض المجتمعات، خمنوا ماذا حدث؟
    Bil bakalım ne oldu, ahbap. Open Subtitles حسنا ، فلتحزر ماذا أعتقد يا صديقي؟
    Peki, bil bakalım ne oldu, ahbap? Open Subtitles حسنا ، فلتحزر ماذا أعتقد يا صديقي؟
    Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti. Bil bakalım ne oldu. Open Subtitles تنتقلَ للعيشِ معيَ في الشقةِ الجديدةُ, وقد وافقتْ على ذلكـ مرحباً, فلتخمن ماذا؟
    Bilin bakalım ne oldu? Open Subtitles إحذر ماذا ؟
    Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles إحزر ماذا حدث ؟
    Bil bakalım ne oldu. Prens her zaman sevgilisine kavuşmaz. Open Subtitles احزر ماذا لا يحصل الأمير دائماَ على زوجته
    - Bilin bakalım ne oldu. Open Subtitles احزروا ما جرى، حصلت لكم للتو على الإذن
    Ama bilin bakalım ne oldu? Open Subtitles وكسرت كعبي وانزلقت علي القيئ ولكن خمنوا ماذا ؟
    İşte o gün geldi! Bu tıpkı ata binmeye benziyor! "Sevgili ailem, bilin bakalım ne oldu? Open Subtitles وهذا هـو اليـوم هذه مثل القفزة " عائلتي العزيزة، خمنوا ماذا ؟
    Ve bilin bakalım ne oldu? TED و خمنوا ماذا أيضاً ؟
    Bilin bakalım ne oldu? TED ثم خمنوا ماذا حدث؟
    Hey, bil bakalım ne oldu. Yavru tavuklardan biri ördeğe dönüştü. Open Subtitles إحذر ماذا
    Hey Earl, bil bakalım ne oldu? Open Subtitles إحزر ماذا يا (إيرل)؟
    Hey Karl! Bil bakalım ne oldu? Annem bizimle kalabileceğini söyledi. Open Subtitles " كارل " احزر ماذا تقول امي يمكنك البقاء معنا في الكراج
    Ama bilin bakalım ne oldu? Open Subtitles حسناً, احزروا ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus