Arkamdaydı, Dönüp doğru düzgün bakamadım. | Open Subtitles | لقد كان خلفي لم ألقِ نظرة جيدة عليه أبداً |
Tam olarak bakamadım ama tanıdık gelmediğini düşündüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | لمْ ألقِ نظرة جيّدة عليه، لكنّي أتذكّر أنّي فكّرتُ أنّه لا يبدُ مألوفاً. |
Yüzüne iyice bakamadım. | Open Subtitles | ولم ألق بنظرة فاحصة إلى وجهه وحسب |
Tam olarak bakamadım. | Open Subtitles | لم أحظ بنظرة جيدة |
Annesi olarak ona iyi bakamadım. | Open Subtitles | أنا.. كوالدتها... لم أعتني بها جيداً. |
Yani, gerçek şu ki ben hayalete dikkatli bakamadım | Open Subtitles | أعني , في الحقيقة أنني لم أنظر للشبح جيداً |
iki gündür dudaklarının çikolata tadında olduğunu tasavvur ediyorum, bu yüzden onlara bakamadım. | Open Subtitles | لليومين,أنا كنت أفكر بطعم شفاهك كشوكلاته,وأنا لم أستطع النظر اليهم |
- Tam bakamadım. | Open Subtitles | -لم ألقِ نظرة جيدة . |
Tam olarak bakamadım. | Open Subtitles | لم أحظ بنظرة جيدة |
Hayır, yüzüne pek iyi bakamadım hiç. | Open Subtitles | كلا لم أحظى بنظرة جيد إليه |
Kardeşime iyi bakamadım. | Open Subtitles | لم أعتني بها جيداً |
Çok iyi bakamadım. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنظر لهُ جيداً حقاً |
Doğruyu öğrendikten sonra sana bakamadım bile. | Open Subtitles | انا لم أستطع النظر إليكي عندما علمت بالحقيقة |
Seni ilk gördüğümde başka yere bakamadım. | Open Subtitles | لم أستطع النظر بعيداً عنك عندما رأيتك للمرة الأولى |