"bakkalın" - Traduction Turc en Arabe

    • البقالة
        
    • البقال
        
    • بقالة
        
    bakkalın arkasına park et, yapar mısın Charlie? Open Subtitles أوقفها وراء دكان البقالة هلا فعلت يا تشارلى.
    Köşedeki bakkalın yerinde şimdi bir süpermarket var. Open Subtitles محلات البقالة التي على الزاوية أصبحت الآن متاجر كبيرة
    Muhtemelen bakkalın faturasındaki vergilere bakıyordur. Open Subtitles على الأرجح يتفقد الضرائب على فاتورة البقالة
    Ama duydum ki oraya gidince kendini bakkalın karısıyla aynı eldiven kategorisine bakarken bulabilirmişsin. Open Subtitles لقد سمعت أنه من الممكن أن يجد الشخص نفسه عند منضدة القفازات تماما بجانب زوجة البقال
    İleride bakkalın duvarında ilanlar asılı. Open Subtitles البقال لديه اعلانات على الحائط
    Rüyamda Mike dedi ki, Bob'la birlikte bir bakkalın üstünde yaşıyorlarmış. Open Subtitles في حلمي، قال "مايك" و"بوب" أنهما يقيمان فوق بقالة
    Rüyamda Mike dedi ki, Bob'la birlikte bir bakkalın üstünde yaşıyorlarmış. Open Subtitles في حلمي، قال "مايك" و"بوب" أنهما يقيمان فوق بقالة
    Gece 02.30'da, Whitechapel Yolu ve Osborn Sokağı arasındaki bakkalın dışında Emily Holland, Polly'le buluşuyor. Open Subtitles ايميلي هولاند سيقابل بوللي في تمام 2: 30 صباحا خارج البقالة على طريق وايتشابيل وشارع أوسبورن.
    bakkalın önündeki Kızılderili adam, size porno dergi alma karşılığında 10 dolarınızı cebe atan kişi, artık yok. Open Subtitles ذلك الرجل الهندي الذي بخارج البقالة الذي يأخذ 10 دولارات ليجلب لكم مجلة إباحية، لقد رحل
    Yok ama kulübün arkasındaki bakkalın var. Open Subtitles صحيح لكن متجر البقالة خلف النادي بلى.
    Adam bakkalın numarasını verdi. Open Subtitles لقد أعطاني رقم هاتف البقالة
    Al Taggart'ın yaşayan son akrabası ve bakkalın sahibi. Open Subtitles وآخر الأحياء في عائلة (تاجرت) مالكة محل البقالة
    bakkalın kızı. Open Subtitles ‫ابنة البقال ..
    O aptal bakkalın kızıyla evlenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الزواج من إبنة البقال الغبي !
    Bir bakkalın üstünde yaşamışlar. Open Subtitles يقيمان فوق بقالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus