"bakmadın" - Traduction Turc en Arabe

    • تنظر
        
    • تنظري
        
    • لم تبحث
        
    • لم ترهُ
        
    • لم تتحقق
        
    Çocukları var mı, mutlular mı? Bir kere bile yüzlerine bakmadın. Ne yüzü? Open Subtitles و اذا أنجبوا الاطفال أو كانوا سعداء فلم تنظر الى وجوههم قط
    Çocukları var mı, mutlular mı? Bir kere bile yüzlerine bakmadın. Ne yüzü? Open Subtitles و اذا أنجبوا الاطفال أو كانوا سعداء فلم تنظر الى وجوههم قط
    Tuvaletten çıkarken neden aynaya bakmadın? Open Subtitles لماذا لا تنظر إلى نفسك في المرآة قبل أن تخرج من دورة المياه؟ أنا أكره ذلك الشيء
    Rama, hala Poonam'ın gelinliğine bakmadın. Ben hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles راما، لم تنظري حتى لفستان زفاف بونام، لم تقولي شيء،
    Daha bakmadın ki, bir daha konuşmayasın? Open Subtitles ولكنك لم تنظري إلي العقد ولا تريدين الحديث بالأمر؟
    Ne, duşta hiç aşağıya bakmadın mı? Open Subtitles ماذا ؟ ألا تنظر الي الأسفل أبداً و أنت تستحم ؟
    Yaklaşık yarım saattir yoldayız. Ve bir kere bile yola bakmadın. Open Subtitles لقد قدنا لمدة نصف ساعة لم تنظر فيها للطريق
    Eminim Kelly'e benim şu anda baktığım gibi hiç bakmadın. Open Subtitles أعطها ما تريد أراهن بأنّك أبدا لم تنظر إلى كيلي الطريق أنا الآن
    Eminim Kelly'e benim şu anda baktığım gibi hiç bakmadın. Open Subtitles أعطها ما تريد أراهن بأنّك أبدا لم تنظر إلى كيلي الطريق أنا الآن
    Beş yıldır, bir kez olsun gözlerimin içine bakmadın. Open Subtitles لخمس سنوات لم تنظر في عيني ولو لمرة واحدة
    Silahlara baktığın kadar uzun ya da beğeniyle bakmadın hiçbirine. Open Subtitles أنت لم تنظر إلى أحدهم طويلاً أو بحب كما نظرت إلى تلك المسدسات
    Kızın yüzüne bakmadın bile. İnsan mısın yoksa başka bir şey mi? Open Subtitles انت حتى لم تنظر اليها ماذا تكون, انسان ام ماذا ؟
    Sen söylerken yüzüme bile bakmadın. Open Subtitles أحبّك، إضافةً أنت لم تكن تنظر إليّ حتى..
    Dikkatli bakmıyorsun. Hiçbir zaman da bakmadın. Open Subtitles إنك لا تنظر بتمعن كافي لم تفعل ذلك أبداً
    Beraber en çok zamanı, altı haftalık duruşmamda geçirdik, onda da bana bakmadın bile! Open Subtitles أطول وقت قضيناه معاً هو الأسابيع الـ 6 التي استغرقتها محاكمتي حتى إنّكِ لم تنظري إليّ
    Dün bir bebeğin oldu ama yüzüne bile bakmadın. Open Subtitles أنجبتِ طفلكِ ليلة أمس ولم تنظري أليه حتى
    Başladığımızdan beri bir kere bile, gözlerimin içine bakmadın. Open Subtitles منذ أن بدأنا الحديث, لم تنظري في أية مرة في عيني.
    Kolyenin yüzüne bile bakmadın. Open Subtitles عندما تخرج الصندوق الناعم الصغير. أنت لم تنظري حتى للقلادة.
    Aynen. Bütün gün yüzüme bile bakmadın. Open Subtitles بالظبط، حتى أنكِ لم تنظري إلى طيلة اليوم
    Doğru düzgün bakmadın bile.. Bi' daha bakamaz mısın? Open Subtitles أنتِ لم تنظري حتى هل بإمكانكِ إلقاء نظرة فقط؟
    Doğru dürüst bakmadın ki. Open Subtitles أنت لم تبحث بشكل صحيح
    Hayatım, bakmadın bile. Open Subtitles عزيزيّ, إنك لم ترهُ حتى.
    Saatine bakmadın, değil mi? Open Subtitles لم تتحقق من رحلتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus