Eposta kutunuza bakmanızı istiyorum en son kimden bir iyilik istediğinize | TED | أريدك أن تنظر إلى صندوق الوارد في بريدك الالكتروني وأريدك أن ترى أخر مرة سألت أحدهم لخدمة. |
Solunuzdaki kişiye bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حساء ؟ أريدك أن تنظر الى الشخص الذي على يسارك |
bay Roulet bu fotoğraflara bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | سيد "روليت" , أريدك أن تلقي نظرة على تلك الصورة |
Ama yanıp sönmeye başlar başlamaz -- ve büyük görünecek, çünkü kameraya doğru çakıyor -- tam şuraya bakmanızı istiyorum. | TED | بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا |
Her fotoğrafa çok dikkatle bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لا أفهم أريدك أن تنظرى الى كل صوره 000 |
Bu yüzlere bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلى هذه الوجوه. |
Tamam mı? Sineğin kuyruğunda taşıdığı yüke bakmanızı istiyorum. | TED | أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة. |
Sanığa iyice bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أطلب منكم النظر للمتهم. |
Havayolları için hazırladıklarıma bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أكيد أريد ان تلقوا نظرة على هذه الوحات قبل ان تشتريها الخطوط الجوية الامريكية |
Bazı resimlere bakmanızı istiyorum, belki ilaçlarınızı çalanları tanıyabilirsiniz. | Open Subtitles | ، أريدك أن تنظر لبعض الصور . وانظر إن كنت تتعرّف على من سرق حبوبكَ |
Ama bu kazananlarla dolu odadan çıkmadan önce yanınızdakine iyi bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لكن قبل أن تهجر هذه الغرفة المليئة بالفائزين أريدك أن تنظر جيداً للشخص الواقف بجانبك |
Geri bakmanızı istiyorum. O adamların yüzünü hatırlayın. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى الوراء و تتذكر وجوه هؤلاء الرجال |
Resme bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي نظرة على الصورة. |
Bu ultrason sonucuna bakmanızı istiyorum Dr. Robbins. | Open Subtitles | د. (روبينز) أريدك أن تلقي نظرة على هذا الفحص بالموجات فوق الصوتية |
Dr. Hodgins, buna bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | "د. (هودحينز) أريدك أن تلقي نظرة على هذا" |
Etrafa bir bakmanızı istiyorum, çocuklar. Kulağınızı ve gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | اريدكم ان تمعنوا النظر حولنا بعيون ثاقبة, واذان مفتوحة |
Hepinizin etrafa güzelce bakmanızı istiyorum | Open Subtitles | اريدكم جميعا بأن تلقوا نظرة جيدة من حولكم |
Sizden dışarı çıkıp, çevreye bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم انتم ايها القوات ان تذهبوا وتؤمنوا المحيط الخارجى |
Her fotoğrafa çok dikkatle bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنظرى الى كل صوره بتركيز شديد |
Sizden dikkatlice bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري جيداً |
Şimdi, buraya daha yakından bakmanızı istiyorum. | TED | الآن أريدكم أن تنظروا عن قرب لما حدث هنا |
Suçluya bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أطلب منكم النظر للمتهم. |
Hepinizin birbirinize iyice bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منكم جميعا ان تلقوا نظرة على كل منكم لوقت طويل وبدقة |