Hanımefendi, onlara baktığınızı söylediniz... - Evet. - Ailenin izin kağıdı var mı? | Open Subtitles | سيدتي, تقولين انك مربيتهم ؟ |
Hanımefendi, onlara baktığınızı söylediniz... | Open Subtitles | سيدتي, تقولين انك مربيتهم ؟ |
Birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تنظرون بها لبعضكم البعض. |
Bu ekrana nasıl baktığınızı görüyorum. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة |
Birbirinize nasıl baktığınızı izliyorum. | Open Subtitles | كنت أراقب كيف تنظران إلى بعضكما |
- Birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. | Open Subtitles | -رأيتُ كيف تنظران إلى بعضكما . |
Becca Fisher'la birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. Bunu da konuşmak ister misin? | Open Subtitles | لأنني رأيت الطريقة التي تنظرون فيها إلى بعضكم أنتَ و (بيكا فيشر) أتريد التحدث بهذا الشأن، أيضاً |