#Bal arılarının sesleri çalıverdi bülbülün canlılığını.# | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
#Bal arılarının sesleri çalıverdi bülbülün canlılığını.# | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
#Bal arılarının sesleri çalıverdi bülbülün canlılığını.# | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
Hatshepsut, objeyi Bal arılarının feromonlarını kullanarak yapmış. | Open Subtitles | و هي من صنع القطعة الأثرية مُستخدمة كيماويات من عسل النحل |
Yani, Bal arılarının tarımda olduğu kadar ekonomide de önemli bir rolü var. | TED | إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة. |
Birçoğunuz Bal arılarının ortadan kaybolduğunu duymuştur, sadece ölmüyorlar ama ortadan kayboluyorlar. | TED | معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى |
ABD'de evcilleştirilmiş Bal arılarının sayısı endişe verici bir oranda azalmaktadır. | TED | عدد نحل العسل الداجن في الولايات المتحدة قد ظل ينخفظ بمعدل خطير. |
Araştırmacılar, bazı böcek ilaçlarının Bal arılarının eve dönme yeteneklerine zarar verdiğini bile keşfettiler. | TED | وقد وجد الباحثون بأن بعض المبيدات الحشرية قد تخرب حتى قدرة نحل العسل على إنتاجه. |