Benim '96'daki tekir balığı ve bal kabağı tarifimi yapan sen misin? | Open Subtitles | هل انت من صنع وصفة البوري الأحمر مع اليقطين لعام 96 الخاصة بي? |
Kitap kulübümü diyorsun, bal kabağı çorbası yaparken yanımda duran? | Open Subtitles | تقصدين نادي الكتاب الخاص بي وانني اقف حول حساء اليقطين الذي اعددته ؟ |
bal kabağı parçalama hikâyeni aradan çıkartmalısın derim. | Open Subtitles | أجل، انا أقول فقط ربما تجعل رمي اليقطينة خارج المجموعة |
Sabit bir dışa itim kuvveti üretecek basit bir çifte değişim reaksiyonu indüklüyorum bal kabağı yüzeyindeki zayıf görünen desenleri kabartacak. | Open Subtitles | أنا أنتج تفاعل إستبدال ثنائي بسيط الذي سينتج شكل خارج من القوة الذي سيفصل النمط الضعيف من سطح اليقطينة |
O kahve aroması. Ya içinde bal kabağı olan turta varsa? | Open Subtitles | هذه قهوة وماذا لو كانت هناك فطيرة يقطين ؟ |
İçinde bal kabağı var mı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع القول إن كان هناك يقطين في هذه |
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. | Open Subtitles | أتعلم، كل هذا ياتي من شخص لم يرمي يقطينة حتى أبدا ## chunked a punkin ## |
Ben de bal kabağı parçalama hikâyemi anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن علي حكي قصة رمي اليقطين خاصتي |
Benim 1996'daki tekir balığı ve bal kabağı tarifim! | Open Subtitles | وصفة البوري الأحمر مع اليقطين منذ عام 1996! |
Annesi önceden sürekli içinde bal kabağı olan çörekler yapardı tatil günü olduğu için... | Open Subtitles | امها إعتادت صنع المافن من اليقطين ...و , حسناً , إنها عطلة , لذا |
Cadılar bayramı için bal kabağı oyuyoruz. | Open Subtitles | نحن نحت اليقطين للهالوين |
Cadılar Bayramı kraliçeleri, bal kabağı yüzünden tartışıyor. | Open Subtitles | ملكتين لـ(عيد القديسين) نتشاجر حول اليقطين. |
bal kabağı parçalama gerçek bir hikâye. | Open Subtitles | رمي اليقطينة قصة حقيقية |
Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2: |
- Sen git bal kabağı fırlat. | Open Subtitles | -أوه, فقط اذهبي وتفحصي اليقطينة |
Üç numara Sürtük bal kabağı. | Open Subtitles | "رقم ثلاثة "اليقطينة الساقطة كايتي هولمز) ، الحلقة 6 الموسم 1 ، و الحلقة 8 الموسم 7) |
Bak hayatımın aşkının, gecenin 2.43'ünde, bal kabağı kostümü içinde sihirli bir şekilde şu kapıdan geçme olasılığının ben de farkındayım ama sonuçta başka yerde olduğu gibi burada da oturup bekleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة في الـ (2: |
bal kabağı. | Open Subtitles | شكرا لكِ. يقطين. |
İçinde bal kabağı var mı? | Open Subtitles | هل هناك يقطين فيها ؟ |
Deri bal kabağı mı? | Open Subtitles | يقطينة جلدية قديمة؟ |
- "Deri bal kabağı mı o" dedim. | Open Subtitles | أنه لديك يقطينة جلدية قديمة |