"bana bir şey söyle" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرني شيئاً
        
    • قل لي شيئاً
        
    • قولي لي شيئاً
        
    • قل لي شيء
        
    • أخبرني شيئا
        
    • أعطني شيئاً
        
    • أخبريني أمرًا
        
    • أخبرني شيئًا
        
    • اخبريني شيئاً
        
    - Ama daha yakından. - Şimdi sen Bana bir şey söyle. Open Subtitles ـ لكن أقرب ـ الآن أخبرني شيئاً مثيراً
    Yeni bir tedavi yöntemi uyguluyor ve görünüşe bakılırsa işe de yarıyor. Bana bir şey söyle Francis. Open Subtitles وجرب معه نهج جديد,ويبدو بأنه نافع. قل لي شيئاً يا فرانسس.
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles قولي لي شيئاً
    Onu durdurabilirim ama benimle konuşmalısın. Bana bir şey söyle! Tamam! Open Subtitles يمكن أن اوقفه لكن يجب أن تتكلم قل لي شيء
    Carl, Bana bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئا يا كارل
    O zaman Bana bir şey söyle, Gibbs. Open Subtitles (أعطني شيئاً يا (غيبس
    Bana bir şey söyle... Neden yolları ayırmakla ilgili birbirimizden korkuyoruz? Open Subtitles أخبريني أمرًا لم نخيف بعضنا هكذا؟
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles حسنٌ، أخبرني شيئًا واحدًا فحسب
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles اخبريني شيئاً.
    Önce Bana bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً ما أولاً
    Tamam ama, Bana bir şey söyle. Open Subtitles حسناً, لكن أخبرني شيئاً
    Bana bir şey söyle ... Open Subtitles أخبرني شيئاً...
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles قل لي شيئاً
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles قل لي شيئاً
    Onu durdurabilirim ama benimle konuşmalısın. Bana bir şey söyle! Tamam! Open Subtitles يمكن أن اوقفه لكن يجب أن تتكلم قل لي شيء
    Bana bir şey söyle o zaman... Open Subtitles حسنا. أخبرني شيئا
    - Bana bir şey söyle... Open Subtitles ...أخبرني شيئا واحدا فقط
    - Doktor, Bana bir şey söyle. Open Subtitles -فقط... (دكتور)، أعطني شيئاً لأفعله
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles أعطني شيئاً
    Bana bir şey söyle, Aurora. Kardeşin Tristan ile tanıştın mı? Open Subtitles أخبريني أمرًا يا (أورورا)، أتعرفت على أخيك (تريستن)؟
    Ancak gitmeden önce Bana bir şey söyle. Open Subtitles ولكن قبلما تذهب، أخبرني شيئًا واحد
    Bana bir şey söyle. Open Subtitles اخبريني شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus