"bana bir dakika ver" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطني دقيقة
        
    • أمهلني دقيقة
        
    • اعطني دقيقة
        
    • أمهليني دقيقة
        
    • سأحتاج لدقيقة
        
    • أمهلني لحظة
        
    • أعطِني دقيقة
        
    • إعطيني دقيقة واحدة
        
    • أعطني دقيقه
        
    • أعطيني دقيقة
        
    • أمهلنى دقيقة
        
    • اعطني دقيقه
        
    • امنحني دقيقة
        
    • امنحيني دقيقة
        
    Amirim, Bana bir dakika ver. Gidip onu alayım. Open Subtitles أيها الرئيس , أعطني دقيقة إضافية لأعود للداخل
    Bana bir dakika ver.Christy'ye çorbasını götüreceğim. Open Subtitles أعطني دقيقة. أنا ستعمل جلب كريستي حساء لها.
    Evet, tamam. Bana bir dakika ver. Onaylamam gerekiyor. Open Subtitles نعم، حسنا، أمهلني دقيقة فقط مازلت أحتاج لأن أتحقق
    - Bana bir dakika ver, elimizde ne varmış bir bakalım. Open Subtitles اعطني دقيقة و سأريك ما لدينا حسنا
    - Bana bir dakika ver. Open Subtitles أمهليني دقيقة نعم.
    Bana bir dakika ver ve neden gülümsedigimi anlayayim.... ...sebebini bilmiyorum. Open Subtitles فقط أعطني دقيقة و دعني أفهم مالذي أفكر به... لقد أجبرني على الابتسام, لا أعلم لماذا
    Bana bir dakika ver. Bunu çözeceğim. Biz gidiyoruz. Open Subtitles امم.أعطني دقيقة فقط,سأحل المشكلة
    Amirim, Bana bir dakika ver. Gidip onu alayım. Open Subtitles أيها الرئيس , أعطني دقيقة لأعود للداخل
    Bana bir dakika ver, tamam? Open Subtitles أعطني دقيقة, حسنا؟
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles أعطني دقيقة فقط.
    Sabitlemem için Bana bir dakika ver. Open Subtitles أعطني دقيقة لأجعله يستقر
    Bayan arkadaşımı uğurlamam için Bana bir dakika ver. Open Subtitles أمهلني دقيقة لأوصل هذه السيدة الى الخارج
    Aynen. Bana bir dakika ver. Open Subtitles نفس الشيء بالنسبة لنا أمهلني دقيقة
    Bana bir dakika ver, olur mu, Baba? Open Subtitles أمهلني دقيقة واحدةُ حسناً يا أبي
    Bana... bir dakika ver sadece. Open Subtitles فقط... اعطني دقيقة فقط, حسناً؟
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles -كيف؟ أمهليني دقيقة.
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles سأحتاج لدقيقة.
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles أمهلني لحظة فحسب.
    Bana bir dakika ver. Dr. Shepherd, burada hiç-- Open Subtitles ــ أنتَ بخير ــ أعطِني دقيقة
    Evet, tamam, gideceğiz. Gideceğiz. Bana bir dakika ver, tamam mı? Open Subtitles نعم، حسناً، سنفعل، سنفعل إعطيني دقيقة واحدة فقط
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles أعطني دقيقه
    Bana, bir dakika ver. Birkaç evrakı bulup buluşturmaya gidiyorum. Open Subtitles أعطيني دقيقة للبدء بذلك سأٌخوف بواسطة بعض الأوراق
    - Gidelim. - Bana bir dakika ver. Open Subtitles ـ هيا بنا ـ أمهلنى دقيقة
    Bana bir dakika ver. Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles فقط اعطني دقيقه أريد ان أتحدث إليك
    Hayır, hayır, bekle Bana bir dakika ver, tamam mı? Open Subtitles لا، لا، انتظر فقط امنحني دقيقة حسناً؟
    Bana bir dakika ver. Open Subtitles لن نفعل هذا فقط امنحيني دقيقة واحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus