Kim ona bir şey sorsa o da aynısını diyecektir. bana borçlu. | Open Subtitles | و هذا تماماً ما سيقوله اذا سأله أحد , فهو مدين لي |
Umarım kızınıza yardım ettiğim için kendinizi bana borçlu hissetmiyorsunuzdur. | Open Subtitles | آمل أن لا تظن أنك مدين لي لقاء مساعدتي لابنتك. |
bana borçlu olduğun para iki katına çıktı. | Open Subtitles | و الآن، هذه ال300 ألف التي تدين لي بها، لقد ضاعفتها. |
bana borçlu. | Open Subtitles | إنني أُنقذُ حياتها عملياً عندما كانت تتجول ذلك اليوم. إنها تدين لي بالكثير. |
Bilmeni istiyorum ki kızımın mutluluğunda sadece her şeyini bana borçlu olan birine güvenirim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي يمكنني أن أئتمن فقط على سعادة أبنتي إلى الرجل الذي يدين لي بكل شيء |
Sadece bana borçlu olduğunu düşünmeni istemiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لا أريد أن تظني أنكِ مدينة لي بشيء ذلك كلّ ما هناك. |
Fazladan ödediğim para için bana borçlu olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنك مدين لي بالأجر الإضافي الذي سأدفعه |
BuII bana borçlu. Ona vuruşlarında yardımcı oldum. | Open Subtitles | الرجل مدين لي بخدمة، ساعدته في تحسين ضربته. |
Ben buraya terimi döktüm, o bana borçlu. | Open Subtitles | لقد بذلك من الجهد و العرق الكثير و هو مدين لي |
Trudy öldüğünde yanında olduğum için bana borçlu hissediyor. | Open Subtitles | هو يظن بانه مدين لي عندما واسيته ايام وفاة ترودي |
Beni onun yüzünden C.l.A.'den attılar. bana borçlu. | Open Subtitles | لقد طردت من الـ سي أي إيه بسببه إنه مدين لي بواحدة |
-Onun yüzünden CIA'den atıldım. bana borçlu. | Open Subtitles | لقد طردت من الـ سي أي إيه بسببه إنه مدين لي بواحدة |
O zaman bana borçlu olduğundandır. | Open Subtitles | حسناً،إذن، لابد أن يكون الأمر لإنك تدين لي. |
Şimdi doğruca CBI'e gidebilir ve bana borçlu olduğun görüşmemizi yapabiliriz. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نعود الآن إلى المكتب ونجري تلكَ المقابلة التي تدين لي بها |
Bu gece bana borçlu olduğun tek şey yokluğun. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك |
bana borçlu. Laboratuar işini hızlandırdım. | Open Subtitles | هو يدين لي لأني عجلتُ في صدور نتائج التحليل |
Pekala, neden sen ve sıska salak arkadaşın... bana borçlu olduğunuz 2000 doları çıkarmıyorsunuz, kulağa nasıl geliyor? | Open Subtitles | حسنا,لما لا تأخذه خارجا بعشرين الف دولار أنت وصديقك النحيل الصغير الأبله يدين لي بذلك الصوت؟ |
Sanırım bana borçlu olduğunu düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أرد منكِ الإعتقاد بأنكِ مدينة لي بشيء |
Bunu yaptığına memnunum,çünkü seni dava edeceğim hayat boyu bana borçlu olacaksın. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك فعلت ذلك لانني سأرفع قضية عليك مقابل كثير من الأموال وستكون مدينا لي طوال حياتك |
Ama son defasında işi tamamlayamadığı için bana borçlu olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | ولكن اعتقد أنه كان مديناً لي بما أن القضية الأخيرة لم تنجح. |
Bu binada bana borçlu olan birçok yargıç var. | Open Subtitles | هناك الكثير من القضاة في هذا المبنى مدينون لي. |
- bana borçlu olacaksın. - Bunu diyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | ـ عندها لا تزال تدين لى ـ كنت أعلم أنك ستقول هذا |
Hayır, tatlım. Bu küfür için bana borçlu değilsin. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أنتِ لا تدينين لي بشيء هذه المرة |
Bu dosyayı benden almadın, tamam mı? Ve bana borçlu olduğunu da sakın söyleme. | Open Subtitles | انت لم تحصل على هذا الملف منى ولا تخبرنى بانك مدين لى بواحد |
bana borçlu olduğu avukatlık ücretini bu şekilde ödüyor. | Open Subtitles | انه يدفع لى مقابل بعض الأعمال القانونية التى عملتها من أجلة |
Birkaç hafta önce bana borçlu olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | منذ أسابيع مضت، أخبرتني أنكَ تدين لي بخدمة. |