"bana cevap ver" - Traduction Turc en Arabe

    • أجبني
        
    • اجبني
        
    • أجيبيني
        
    • أجبنى
        
    • اجب
        
    • جاوبني
        
    • اجيبيني
        
    • يجب ان تخبرنى
        
    • أجيبينى
        
    • جاوبيني
        
    Bana cevap ver -- burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أجبني يا رجل ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Seninle konuştuğumda Bana cevap ver! Open Subtitles أجبني عندما أتحدث اليك أيها الوغد
    Sana vermeye niyetlendiğim kurbanımı kabul et sonra Bana cevap ver. Open Subtitles .... أقبل التضحيات التي سأقدمها لك ثم أجبني بعد ذلك
    Şimdi Bana cevap ver, yoksa gaz sıkarım. Open Subtitles اجبني الآن,‏ أو سأرشك بمسيل الدموع
    Nereye gidiyorsun? Bana cevap ver. Open Subtitles أجيبيني , إلى إين أنتي ذاهبة ؟
    - Bana cevap ver orospu çocuğu, neredeydin - Charlie! - Kapa çeneni. Open Subtitles إخرس و أجبنى يا ابن الساقطة أين كنت ؟
    William Hooke, Bana cevap ver. Open Subtitles ويليام هوك , اجب نداءاتي
    Sana vermeye niyetlendiğim kurbanımı kabul et sonra Bana cevap ver. Open Subtitles .... أقبل التضحيات التي سأقدمها لك ثم أجبني بعد ذلك
    Omurganı yerinden söküp seni onunla dövmeden önce Bana cevap ver. Open Subtitles أجبني يا أخي قبل أن أمزق عمودك الفقري
    O halde Bana cevap ver, lütfen. Open Subtitles لذا أجبني رجاءً
    Hey, seninle konuşuyorum. Bana cevap ver. Open Subtitles أنا أتحدث إليك, أجبني
    Biliyorsun. Bana cevap ver. Open Subtitles والان انت تعرف ، أجبني
    Haydi, seni salak herif, Bana cevap ver. Open Subtitles أجبني أيها الوغد
    Sana seslendiğimde Bana cevap ver çocuk! Open Subtitles أبي؟ أجبني عندما أتحدث إليك يا فتى!
    Bana cevap ver. Open Subtitles اجبني بحق الجحيم
    Hüseyin. Bana cevap ver Hüseyin. Open Subtitles حسين, اجبني, حسين
    Yalvarıyorum, Bana cevap ver. Open Subtitles اتوسل اليك, اجبني
    Gloria, Bana cevap ver. Gloria, neler oluyor? Open Subtitles غلوريا أجيبيني غلوريا ,ماذا يجري هنا؟
    Bana cevap ver. İyileşeceğine inanıyor musun? Open Subtitles أجيبيني بوضوح هل تعتقدين أنه سيشفى ؟
    Bana cevap ver evlat. Open Subtitles أجبنى يا بنى ..
    Bana cevap ver. Open Subtitles اجب.
    Bana cevap ver, ben de seni çabucak öldüreyim. Open Subtitles جاوبني و سأقتلكَ بسرعة.
    Seninle konuşurken Bana cevap ver. Open Subtitles اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله
    - Önce Bana cevap ver! - Tamam! İğrendiğim için içiyorum! Open Subtitles يجب ان تخبرنى أولا حسنا ، مشمئزا
    Bana cevap ver, seni esrarkeş sürtük! Open Subtitles أجيبينى,أنتِ مدمنه عاهره!
    Nilu, sinirleniyorum. Bana cevap ver. Neden gittin? Open Subtitles نيلو أنا أستشيط غضباً جاوبيني لماذا ذهبتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus