- Pekala, her ikimiz de kendimizi kurtarmayı... başarabildiğimize ve gecede yeni başladığına göre... tatlı için Bana eşlik eder misin? | Open Subtitles | حسنا , رؤية كيف تمكنا كلانا من تحرير أنفسنا ومازالت الليلة في اولها000 هل تودين الانضمام لي لتناول الحلوى؟ |
Hazır fırsatım varken sormak isterim. Öğleden sonra doğa aktivitesinde Bana eşlik etmek ister misin? | Open Subtitles | أريد اغتنام هذه الفرصة لأسألك إن أردت مرافقتي لتأمّل الطبيعة عصر اليوم. |
Gittiğim her yerde Bana eşlik etti, O kıza bakmaktan hiç bir zaman yorulmuyorum. | TED | مازال معلق في منزلي فكان مرافقي في كل مكان ذهبت إليه لم أمل يوماً من تأملها |
Şerif'in de yanımda olmasını ve kamptan çıkana dek... Bana eşlik etmesini istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في أن يكون العمدة حاضراً أثناء توقيعي وأن يرافقني من المعسكر |
Bana eşlik etmek için, küçük bir kızı öldürebileceğin anlamına gelmiyor | Open Subtitles | من أجل أن ترافقني أنت لم تعفو حتى عن طفلة صغيرة |
Bana eşlik edebileceğine söz vermiştim ve hala sözümün arkasındayım. | Open Subtitles | لقد وعدتكَ أن تنضمّ إليّ وأنا عند وعدي. |
Bir daha çıkmaz bir yere gelirsek... ancak kafan, bu yolda Bana eşlik edebilirsin. | Open Subtitles | إذا واجهنا طريقاً سداً جديداً فسأقطع رأسك سيرافقني لآخر الطريق |
Bana eşlik eder misin? | Open Subtitles | هل تمانعين الإنضمام إلي هناك؟ |
Gece atıştırmamda Bana eşlik edersin diye geçirmiştim aklımdan. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قد ترغب في الإنضمام إليّ في وجبة الليل المتأخرة هذه. |
Sorun değil Dr. Ferral, Bana eşlik edebilir. | Open Subtitles | لا بأس دكتور "فيرال" أنا اُريد الصحبه |
O Bamako'daki Amerikan elçiliğine kadar Bana eşlik edecek. | Open Subtitles | انه مرافقة لي ل السفارة الأمريكية هنا في باماكو. |
Ruhunu kurtarmana yardım etmek istiyorum böylece cehennemin güzelliklerinde Bana eşlik edebilirsin. | Open Subtitles | ... اُريد مساعدتك لتنقذى روحك حتى تتمكنى من الانضمام لي في امجاد الجحيم |
Bana eşlik etmek istemez misin? | Open Subtitles | أواثقة من أنّك لا تريدين الانضمام لي |
Ben yemek için bir şeyler alacağım; İstersen Bana eşlik edebilirsin | Open Subtitles | أنا ذاهب لأحصل على بعض الطعام، بمكنك مرافقتي إن أردت. |
Harika yemek ve Bana eşlik ettiğiniz için sağolun. | Open Subtitles | شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي. |
Kardeşimin düğününde Bana eşlik diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن تكون مرافقي في زفاف أختي. |
Size bu gece Bana eşlik edecek ismi takdim etmek isterim. | Open Subtitles | أقدم لكم مرافقي لليلة |
Ayrıca, Bana eşlik edecek birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالإضافة إلى,أنني بحاجة إلى من يرافقني في المدرجات |
Bana eşlik edecek koca bir kutu ürkütücü balık yemim var. | Open Subtitles | لدي صندوق كامل مليء بالطعم الغريب لكي يرافقني |
Yani yiyecekler, içecekler. Bana eşlik edebilirsin. | Open Subtitles | أعني , أن تحظى بدعوات لتناول الطعام يمكنني أن أجعلك ترافقني |
Bana eşlik edebileceğine söz vermiştim ve hala sözümün arkasındayım. | Open Subtitles | لقد وعدتكَ أن تنضمّ إليّ وأنا عند وعدي. |
Yine de şehre kadar Bana eşlik edebilir ama durumu idare etmek için tek başıma hareket etmek zorundayım. | Open Subtitles | ربما مازال سيرافقني إلى المدينة لكن من أجل الحفاظ على المظاهر يجب أن أُمثل منفردًا |
- Duş alacağım ve Bana eşlik etmeni istiyorum. | Open Subtitles | واريد منك الإنضمام إلي |
Av da Bana eşlik edersin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | هل تريد الإنضمام إليّ في الصيد |
Sorun değil Dr. Ferral, Bana eşlik edebilir. | Open Subtitles | لا بأس دكتور "فيرال" أنا اُريد الصحبه |
Ama ben kazanırsam beyefendi gibi Bana eşlik edip buradan sağ salim çıkmamı sağlayacaksın. | Open Subtitles | ولكن إذا فزت، سوف مرافقة لي مثل رجل، للتأكد من أنني الخروج بأمان. |
Tavan arasında Bana eşlik eder misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت اتساءل أن أطلب منك الإنضمام لي في العلية |
Şimdi seni bağışlıyorum! Hotel'e kadar, Bana eşlik ediyorsun! | Open Subtitles | انى سأتركك حتى توصلنى لبيتى |