"bana gönderdiğin" - Traduction Turc en Arabe

    • ارسلتها لي
        
    • أرسلت لي
        
    • أرسلته لي
        
    • أرسلتها لي
        
    • أرسلتيه لى
        
    • التي أرسلتيها لي
        
    • التي أعطيتنيها
        
    - Hayır, yapman gereken şey bana gönderdiğin komik yazıyı okumaktı. Open Subtitles هو قراءة تلك القصة المضحكة جداً التي ارسلتها لي
    Evet, yapman gereken şey bana gönderdiğin komik yazıyı okumaktı. Open Subtitles لا، ما كان يجب عليكِ فعله هو قراءة تلك القصة المضحكة التي ارسلتها لي
    Ayrıca bana gönderdiğin şey hakkında bir şeyler buldum. Open Subtitles وقد حصلت على معلومات من الشيء الذي أرسلت لي
    Yakından tanıdığım tek parçan bana gönderdiğin beyin MR'ın. Open Subtitles عندما عاينت صورو الرنين المغناطيسي الذي أرسلته لي عندها قلت
    Bak, odamdan toplayıp bana gönderdiğin tüm o eşyaları ne yaptım bil bakalım? Open Subtitles اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي خمن ماذا؟
    bana gönderdiğin her şeyi sakladım. Open Subtitles لقد احتفظ بكل ما أرسلتيه لى
    bana gönderdiğin resim ile ilgili araştırma yaptım. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي
    Lyla, bana gönderdiğin taslaklara bakıyordum. Open Subtitles ({\pos(190,220)}.ليلى )، درست المخططات التي أعطيتنيها
    Peki bana gönderdiğin bütün o kartpostallar, kazandığın bütün o kupalar... Open Subtitles اذا كل تلك البطاقات التي ارسلتها لي كل تلك الجوائز التي فزت بها
    Dürüstçe söylüyorum ki, bana gönderdiğin fotoğraflarda dişleksin. Open Subtitles كي اكون صريحا معك ، الصور التي ارسلتها لي هي تافهة
    bana gönderdiğin alıntıları okudum ve çok güzel yazmışsın. Open Subtitles اذا , لقد قمت بقراءة الاقتباسات التي ارسلتها لي ...وانت قمت بكتابتهم بطريقه جيده
    bana gönderdiğin sepet gibi. Open Subtitles مثل الزهور التي ارسلتها لي
    bana gönderdiğin not çok hoştu. Open Subtitles لقد أرسلت لي ملاحظة رائعة أُغريت جدا
    Evet, bana gönderdiğin linki aldım. Open Subtitles نعم، أنا حصلت على الرابط أرسلت لي.
    bana gönderdiğin çalışmaya bakıyordum. Open Subtitles "أنا أنظر إلى الجدول الذي أرسلته لي"
    "bana gönderdiğin kasetin tadını çıkarıyorum... Open Subtitles أنني أستمتع بالشريط الذي أرسلته لي !
    bana gönderdiğin taş için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تلك الصخرة التي أرسلتها لي
    Şu bana gönderdiğin dalga büyüklükleriyle ilgili grafikler. Open Subtitles اخبرني بشيء, تلك الصور التي أرسلتها لي لقياسات المد العالي
    Hiç olmamış gibiydi. bana gönderdiğin her şeyi sakladım. Open Subtitles لقد احتفظ بكل ما أرسلتيه لى
    - bana gönderdiğin yüzlerden birisi dikkat çekici. Open Subtitles واحد من الأوجه التي أرسلتيها لي مثيرٌ للإهتمام
    Lyla, bana gönderdiğin taslaklara bakıyordum. Open Subtitles (ليلى)، درست المخططات التي أعطيتنيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus