"bana göz kulak" - Traduction Turc en Arabe

    • تعتني بي
        
    • يعتني بي
        
    • تعتنين بي
        
    • سيعتني بي
        
    • اعتنى بي
        
    • لاعتنائك بي
        
    • للإعتناء بي
        
    • الاعتناء بي
        
    • تعتنى بى
        
    • ترعاني
        
    Glen, bu kadar iyi bir arkadaş olup, bana göz kulak olduğun için sağ ol. Open Subtitles يا لويس شكراً لك .. لكونك صديق جيد و تعتني بي
    bana göz kulak oldu. Beni doyurdu. Beni giydirdi. Open Subtitles هي تعتني بي هي تطعمني و هي تجلب لي الملابس
    Daha büyük olmama rağmen, her zaman bana göz kulak olmuştur. Open Subtitles رغم أنني الاكبر منه، إلا أنه كان دائما مَن يعتني بي.
    Bu gece dışarı çıkıyor ve Baze'in bana göz kulak olmasını istiyor. Open Subtitles ستذهب للخارج الليلة وتريد من بيز أن يعتني بي
    bana göz kulak olmayınca ne oluyor bak Open Subtitles أترين ماذا يحدث عندما لا تعتنين بي..
    Her zaman bana göz kulak olacağını söylüyor. Open Subtitles وهو يخبرني دومًا بأنه سيعتني بي
    Sadece birbirimize sahiptik. Kardeşim bana göz kulak olur. Open Subtitles لقد كنا لبعضنا فقط أخي اعتنى بي
    bana göz kulak oluyor. Open Subtitles إنها تعتني بي إلتقينا فقط قبل دقائق
    Götürmek zorundasın. Bruce bana göz kulak olmanı söyledi. Open Subtitles يتوجب عليك قال لك بروس ان تعتني بي
    Ailem senden bana göz kulak olmanı istedi, kocam gibi davranma. Open Subtitles طلب منك والداي أن تعتني بي ولكنك لست زوجي!
    Ben bir kadınım ve bana göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا إمرأة... وأريدك أن تعتني بي.
    bana göz kulak olmana ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أريدك أن تعتني بي
    Bak nasıl da bana göz kulak oluyor. Open Subtitles أنظري كيف تعتني بي
    bana göz kulak olan o zavallı çocuğu incitmedin, değil mi? Open Subtitles ألم تعلم أن ذلك الفتى يعتني بي ؟
    O hala kocam ve bana göz kulak olmalı. Open Subtitles انه لا يزال زوجي ، وعليه أن يعتني بي
    bana göz kulak olmaya çalışan tek insan oydu. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي حاول أن يعتني بي قط إنه...
    Hayır. Ama sen yine de bana göz kulak oldun. Open Subtitles لا , ولكنك تعتنين بي على أية حال
    bana göz kulak oluyorsun. Open Subtitles ما زلت تعتنين بي
    bana göz kulak olacağını söylemiştin, bunun tam tersi oluyor gibi. Open Subtitles قلت إن العكس هو الصحيح وإنه سيعتني بي
    Sadece birbirimize sahiptik. Kardeşim bana göz kulak olur. Open Subtitles لقد كنا لبعضنا فقط أخي اعتنى بي
    bana göz kulak olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لاعتنائك بي.
    Komiser Stottlemeyer benim için endişeleniyordu ve bana göz kulak olması için bir hemşire tuttu. Open Subtitles كان الكبتن ستوتلماير قلقاً بشأني وقد إستأجر ممرضة للإعتناء بي
    bana göz kulak olduğun için sağ ol. Elimde kalan tek aile sensin. Open Subtitles أشكرك على الاعتناء بي أنت المتبقي الوحيد من عائلتي
    O benim ablam değil. Shelly, sadece bana göz kulak oluyor. Open Subtitles انها ليست اختى انها تعتنى بى فقط
    Beni Midlands'tan buraya getirdiğini tüm hayatım boyunca bana göz kulak olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف انك احضرتني من الاراضي الوسطي اعرف بأنك كنت ترعاني طوال حياتي عن بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus