"bana ne olacak" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا سيحدث لي
        
    • ماذا عني
        
    • مالذي سيحدث لي
        
    • ما الذي سيحدث لي
        
    • ماذا يحدث لي
        
    • ماذا عنّي
        
    • ماذا سيحدث لى
        
    • ماذا سيحصل لي
        
    • فماذا سيكون مصيري
        
    O ölünce Bana ne olacak diye hep endişelendim. Open Subtitles دائماً حظي سيء. ماذا سيحدث لي بعد وفاته؟
    Peki size kötü bir şey olursa Bana ne olacak? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث لي لو حدث شي سيئ لك ؟
    Artık çocuk doğuramazsan Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو كنتُ عاجزة على الإنجاب؟
    Sıçtırtmayın Zhaan'a! Bana ne olacak? Open Subtitles اللعنة على "زان" ماذا عني ؟
    Beni anlıyorsunuz. Dayton'a gittiğiniz zaman, Bana ne olacak? Open Subtitles عندما تذهب لديتون , مالذي سيحدث لي ؟
    Hâlen asıl soruyu cevaplamadın. Bana ne olacak? Open Subtitles لم تجب على السؤال بعد ماذا سيحدث لي ؟
    Testinde başarısız olursam, Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو فشلت في اختبارك؟
    Eğer sana söylersem Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي إن أخبرتك ؟
    Öyleyse Bana ne olacak? Open Subtitles إذن، ماذا سيحدث لي ؟
    Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    - Evet,ama Bana ne olacak? Open Subtitles نعم ، لكن ماذا سيحدث لي ؟
    Şimdi Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي الآن؟
    Bana ne olacak anne? Her şey yoluna girecek tatlım. Open Subtitles ماذا سيحدث لي أمي ؟
    Bana ne olacak? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث لي ؟
    Bana ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    - Bana ne olacak! Open Subtitles -ولكن ماذا عني ؟
    Peki ya Bana ne olacak? Open Subtitles و ماذا عني ؟
    Şimdi Bana ne olacak? Open Subtitles مالذي سيحدث لي الآن ؟
    Şimdi Bana ne olacak? Open Subtitles مالذي سيحدث لي الآن ؟
    Bana ne olacak peki? Open Subtitles ما الذي سيحدث لي حينها.. سوف يقتلونني
    Peki ya bu ameliyat da başarılı olmazsa Bana ne olacak? Open Subtitles و ماذا يحدث لي إذا فشلت تلك العملية أيضا؟
    NBC şirketinizi 2 milyon dolara satın aldı, peki Bana ne olacak? Open Subtitles القناة قامت بشراء شركتكم بـ 2 مليون، ماذا عنّي ؟ النّاس قد تابعوني في ذلك البرنامج
    Varsayalım aslan postunu getirdi. Bana ne olacak ? Open Subtitles لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟
    Yukarı çıkacak ve saklanacaksın, ama Bana ne olacak bilmiyorum. Open Subtitles أنتما ستصعدان الدرج وتختبؤا لكني لا أعرف ماذا سيحصل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus