Kazai rüşdümü istedim çünkü babam Bana tecavüz etti ve annem bunu görmezden geldi. | Open Subtitles | لقد تحرّرتُ من الوصايةِ لأنّ والدي اغتصبني ووالدتي تظاهرت بأنّ هذا لم يحدث |
Ben 12 yaşındayken, Bana tecavüz etmişti. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اغتصبني عندما كنت بعمر الثانية عشر. |
8 yaşındayken yaşlı bir adam Bana tecavüz etti. | Open Subtitles | كان هناك ذلك العجوز الذي كان يغتصبني و أنا في الثامنة |
Mr. Cannon'ın Bana tecavüz ettiğini kimsenin bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص آخر أن يعرف بأن السيد كانون إغتصبني |
Biliyormusun Doktor, kanserimi tedavi edeceğini söylemiştin, ama tek yaptığın Bana tecavüz etmekti! | Open Subtitles | لقد قلت يا دكتور أنك ستعالج سرطاني لكن كل مافعلته هو اغتصابي |
Bana tecavüz eden pisliklerden birini vurdum. | Open Subtitles | أرديتُ أحد المنحرفين الذين اغتصبوني |
Demek ki bunun da orada Bana tecavüz ettiği günlerden 15 yıl sonra bile hala kendisini hatırlayan bir dostu var. | Open Subtitles | لذا، هذا الشخص لديه مساعدة فيالمشفى.. التي تتذكّر وبكل إرتياح بعد 15 عام حيث كان في الشهر الذي أغتصبني فيه. |
Bana tecavüz eden adamı mezun olana dek her gün görmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت |
Bana tecavüz etti ve iddia makamından savcı-sanık uzlaşması elde etti, ...bunun sonucunda da Princeton Üniversitesi'ne gidiyor, hapse değil. | Open Subtitles | اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن |
Sen dışarı çıktığında da oğlun oturma odasında Bana tecavüz etti. | Open Subtitles | وعند خروجك، أبنك اغتصبني في غرفة المعيشة |
Ben 12 yaşındayken, Bana tecavüz etmişti. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اغتصبني عندما كنت بعمر الثانية عشر |
Kocamın önünde, bir saat boyunca Bana tecavüz eden adamın penisinin neye benzediği de hatırlamak istemediğim şeylerden, ...ve unutmak için de elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | شكل العضو الذكري للرجل الذي اغتصبني لمده ساعه امام زوجي |
8 yaşındayken yaşlı bir adam Bana tecavüz etti. | Open Subtitles | كان هناك ذلك العجوز الذي كان يغتصبني و أنا في الثامنة |
Biri Bana tecavüz etmeye kalkarsa ona kaşınmadan daha fazla bir şey tattırmak isterim. | Open Subtitles | الوغد الذي يحول أن يغتصبني و أعطيه مجرد التهاب جلدي |
Bana tecavüz etmeye çalışırken bıçağımı kalbine sapladım. | Open Subtitles | لقد طعنته في القلب عندما حاول أن يغتصبني. |
Cannon'nın Bana tecavüz ettiğini başkalarının bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص آخر أن يعرف أن كانون إغتصبني |
İkinci buluşmamızda Bana tecavüz etti denebilir. | Open Subtitles | وأثناء موعدنا الغرامي الثاني، إغتصبني بشكل ما. |
Geldiğimizde kıyafetlerimi çıkardılar ve sırayla Bana tecavüz ettiler. | Open Subtitles | حين وصلنا إلى هناك، جرداني من ثيابي وتعاقبا على اغتصابي. |
Doğrusu... adamlara odama girdiler ve Bana tecavüz ettiler. | Open Subtitles | الحقيقه هي.. هؤلاء الرجال قد دخلوا غرفتي وقد تم اغتصابي |
Haydutlar Bana tecavüz etti ve beni ölüme terk ettiler. | Open Subtitles | الاغتصاب اغتصبوني و تركوني للموت. |
Bana tecavüz eden şerefsiz tam oradaydı. | Open Subtitles | النذل الذي قام أغتصبني هنا مباشرة |
Şehre varana kadar Bana tecavüz etti | Open Subtitles | وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة |
Biri Bana tecavüz etmeye kalksa ona uyar gibi yapar sonra ağır bir nesne alıp gününü gösterirdim. | Open Subtitles | اعتقد اذا حاول اى شخص ان يغتصبنى ساتظاهر باننى اريد الذهاب معه حتى المنتصف ثم ساسحب اى شئ ثقيل و اصدمه بها |
Kaç yaşında olduğumu, ailemin dışarda gezdiğimi bilmediğini... ve Bana tecavüz etmeye kalkıştığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا ساعات حظر التجول، سأخبره كم أبلغ من العمر، والداي لا يعلمان أنني خارج المنزل، و أنت حاولت إغتصابي. |
Bana tecavüz eden adamın kimliğini hiç tespit edemedim. | Open Subtitles | لم اكن أبداً قادره ان اتأكد من هوية الرجلِ الذي إغتصبَني. |
Bak ciddiyim, Bana tecavüz etmeye kalkarsan polis çağırırım. | Open Subtitles | انا اعني ذالك سوف اتصل بالشرطه اذا اغتصبتني |
Bana tecavüz edip seni öldürebilirlerdi, ikimizi de öldürebilirlerdi ama onlara engel oldum. | Open Subtitles | كانوا سيغتصبونني ويقتلوك .. بل يقتلونا معاً ولكني منعتهم من ذلك |