"bana verdiler" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطوني
        
    • لقد منحوني
        
    • أهدوني
        
    Bizim eve gelip soru soran adamlar var ya bunu bana verdiler. Open Subtitles الاشخاص الذين أتوا وسألوني عنك لقد أعطوني هذه
    Yaptıkları şey bu. Paranı aldılar ve bana verdiler. Çünkü ben onlara tarif ettim. Open Subtitles هذا ما فعلوه, أخذوا مالك و أعطوني إياه لأني أمرتهم بذلك
    Biliyor musun, detayları bilmiyorum, ancak şu an gerçekten deniz altında olmalılar çünkü, gördüğünüz gibi evi bana verdiler. Open Subtitles تعرف، لا أعرف التفاصيل، لكنّهم يجب أن يكونوا بالفعل تحت الماء، لأنّهم عمليًا أعطوني المنزل.
    Aslına bakarsan üssün komutasını bana verdiler. Open Subtitles في الحقيقة، لقد منحوني القيادة .على هذه القاعدة
    Evet ama yine de, onu bana verdiler. Open Subtitles -نعم ، ولكن لا تزال كذلك ، لقد أهدوني إيّاها
    Bizi bulana kadar fatura epey kabarmış. Ödeyince içindekini bana verdiler. Open Subtitles استغرقوا وقتاً لإرسال الفاتورة إلى هنا وحين سددتها, أعطوني المحتويات
    Bizi bulana kadar fatura epey kabarmış. Ödeyince içindekini bana verdiler. Open Subtitles استغرقوا وقتاً لإرسال الفاتورة إلى هنا وحين سددتها, أعطوني المحتويات
    Bir UNIT çalışanıyım. Osterhagen Anahtarı'nı bana verdiler. Open Subtitles - "أنا عضو في "الوحدة" و لقد أعطوني "مفتاح الأوستراهاجن -
    bana verdiler. Open Subtitles لقد أعطوني اياه لقد وصلت الى هنا لتوي
    Ned, maç topunu bana verdiler. Sende kalmasını istiyorum. Open Subtitles نيد) لقد أعطوني هذه الكرة) وأريدك أن تحصل عليها
    Karasz petrol ihalesi işini bana verdiler. Open Subtitles أعطوني عقود نفطَ كارسيز.
    - Onu almıyorum. bana verdiler. Open Subtitles -أنا لا أخذها، لقد أعطوني إياها
    - Size göstermem için bana verdiler, efendim. Open Subtitles - لقد أعطوني لأطلعك عليه -
    bana verdiler. Open Subtitles أعطوني إياها
    Sonuçları bana verdiler. Open Subtitles أعطوني النتائج
    Walt'ın sahip olduklarını çıkarken bana verdiler. Open Subtitles لقد أعطوني ممتلكات (والت)
    Analarını bana verdiler! Open Subtitles أعطوني الأم!
    Aslına bakarsan üssün komutasını bana verdiler. Open Subtitles في الحقيقة، لقد منحوني القيادة .على هذه القاعدة
    Topu bana verdiler. Open Subtitles لقد منحوني الكرة
    O yüzden bu kupayı bana verdiler. Open Subtitles ولهذا السبب أهدوني الكأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus