"bana yardım etmezsen" - Traduction Turc en Arabe

    • لم تساعدني
        
    • لم تساعدنى
        
    • لم تساعديني
        
    Bana yardım etmezsen yaşı benden iki kat büyük biriyle evlenmek zorunda kalacağım. Open Subtitles إذا لم تساعدني سوف أجبر علي الزواج من شخص أكبر من عمري بمرتين
    Bana yardım etmezsen şayet, kiralık katil tutacağımı bil. Open Subtitles سوف أستأجر رجلا قويا لو لم تساعدني في ذلك
    Eğer, Bana yardım etmezsen, paranı asla sana geri vermem. Open Subtitles إذا لم تساعدني ، وأنا لن ارجع مالك ابداً
    Eğer Bana yardım etmezsen, eve nasıl döneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles إذا لم تساعدنى فلا أعلم كيف يمكننى أن أعود للوطن
    Eğer Bana yardım etmezsen, seni korkutmak zorundayım. Open Subtitles إذا لم تساعدنى سأضطر لإخافتك قليلاً
    Eğer Bana yardım etmezsen dünya üzerinde ben dolanacağım. Open Subtitles حسنٌ، إن لم تساعديني فسأعيث أنا فسادًا في الأرض
    Eğer Bana yardım etmezsen, bu gece ölürüm. Open Subtitles لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا
    Eğer Bana yardım etmezsen büyük tehlikede olacaksın Chai. Open Subtitles الأن شاهي أذا لم تساعدني ستكون في خطر كبير.
    Bana yardım etmezsen, bu işi yapan başkası çıkacaktır ve o kişi pek de nazik davranmayacaktır. Open Subtitles إن لم تساعدني سيتولى أحد مكاني و لن يكون لطيفاً أبداً
    Eğer Bana yardım etmezsen, Tanrı üzerine yemin ederim ki yaparım. Open Subtitles أقسم بالله أنني سأفعل إذا لم تساعدني بهذا، سأفعل
    Bana yardım etmezsen, her gün gece boyu partileri parti kısmı olmadan olacak. Open Subtitles إذا لم تساعدني ، كل يوم سوف تكون الحفلة طوال الليل بدون جزء الحغلة.
    Olabilir ama karına yaptıklarını biliyorum ve Bana yardım etmezsen, herkes öğrenir. Open Subtitles حسنًا، لربما هذا صحيح، ولكنني أعرف ما فعلته لزوجتك وإن لم تساعدني فسأخبر الجميع.
    Unni Bana yardım etmezsen, hiçbir şey yapamam. Open Subtitles ،إذا أونــي لم تساعدني لا أستطيع أن أفعل أي شيء على الإطلاق
    Şimdi Bana yardım etmezsen geldiğim şeyi anlaman için sonrasında aileni ziyaret etmek ve onları teker teker öldürmek zorunda kalacağım. Open Subtitles الآن، إن لم تساعدني بالحصول على ما جئت من أجله سأذهب إلى عائلتك وأقتلهم، واحداً تلو الآخر
    Eğer Bana yardım etmezsen... Open Subtitles إذا لم تساعدني فأن كل شيء .. مميز حيال هذا المكان سينتهي
    Eğer Bana yardım etmezsen... ..ben her türlü kendi mücadelemi vereceğim. Open Subtitles إذا لم تساعدني . فسأقاتل بنفسي على ايةِ حال
    Eğer Bana yardım etmezsen, Sonunda eline geçen bu olacak. Open Subtitles إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد
    Eğer Bana yardım etmezsen, istedikleri gerçekleşecek. Open Subtitles إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد
    Ama Bana yardım etmezsen, ayakkabılarını kesilip biçilmiş deri parçaları olarak geri alırsın. Open Subtitles سأعيد لك حذائك مقطعا قطع اذا لم تساعدنى
    Ama eğer Bana yardım etmezsen seni o hücreye kendi ellerimle koyarım. Open Subtitles لكن بالطبع ، ان لم تساعديني ساراك تتعفنين في السجن بنفسي
    Eğer Bana yardım etmezsen yakında binlerce, yüzbinlerce insan ölecek. Open Subtitles مئات الآلاف من الناس سيموتون قريباً جداً . إذا لم تساعديني ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus