Acosta'nın parayı sizin bankanız üzerinden aklamaya çalışacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن أكوستا قد يحاول أن يقوم بغسيلها عبر بنكك. |
bankanız fonların transfer edildiklerini onaylamak için telefonda. | Open Subtitles | بنكك على الهاتف لتأكيد نقل النقود |
bankanız fonların transfer edildiklerini onaylamak için telefonda. | Open Subtitles | بنكك على الهاتف لتأكيد نقل النقود |
Belki tek başına yetmez ama... Ama sizin bankanız tüccarların hesaplarını tutuyor. | Open Subtitles | ليس في حد ذاته ربما، ولكن مصرفك يملك فواتير تجارية مع تجار |
Buna ne dersiniz? Sizce bankanız bunu insanlara gösterecek midir? | TED | ماذا عن ذلك؟ هل تعتقد أن مصرفك سيقوم بعرض ذلك إلى الناس؟ |
bankanız bana kredi açarsa Bay Granger işleri büyütebilirim. | Open Subtitles | , إذا مصرفك سيمحني قرضا , سيدر غرينجر يمكنني توسيع أعمالي |
Sizin bankanız, değil mi? | Open Subtitles | -إنه بنكك أليس كذلك ؟ -أنا رئيس مجلس الإدارة |
- bankanız bunu sürekli yapıyor. | Open Subtitles | بنكك يقوم بهذا العمل طوال الوقت |
- Evet, size soruyorum. Sizin bankanız. Sahibi sizsiniz. | Open Subtitles | -أقصد أنه بنكك أنت تمتلكه و أنا أسألك |
Sizin bankanız. Size ait. Size soruyorum. | Open Subtitles | -أقصد أنه بنكك أنت تمتلكه و أنا أسألك |
Paranın sizin bankanız üzerinden geçtiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أنّ التمويل مرّ من بنكك |
- bankanız? - Evet. | Open Subtitles | - بنكك ! |
bankanız güvenlik danışmanına ihtiyaç duyarsa bana bildirmelisiniz. | Open Subtitles | عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية |
O yüzden bankanız kuzeyden gelen vergilerimizi alıkoyuyor. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمنع مصرفك العشور القادمة من الشمال |
Velhasıl, bankanız gerçekten emin ellerde. | Open Subtitles | مقصدي، أن مصرفك في أيادي آمنة. |
Velhasıl, bankanız gerçekten emin ellerde. | Open Subtitles | مقصدي، أن مصرفك في أيادي آمنة. |
Affedersiniz efendim. bankanız telefonda. | Open Subtitles | أنا آسفه سيدي مصرفك على الخط |