"banu" - Traduction Turc en Arabe

    • بانو
        
    • بنو
        
    Böylece Prenses Peri Banu sihirli topraklardan alınmış oldu. Open Subtitles وهكذا، إختطفت باري بانو من أرض الشياطين.
    Şah'ın annesi, Hamide Banu Begüm. Open Subtitles أمامكِ والدة الامبراطور الملكة حميده بانو المحترمه
    "Bizler ruhani Wak Wak ülkesinin hükümdarı prenses Peri Banu'ya hizmet ederiz" Open Subtitles نحن خادمات "باري بانو" حاكمة جزر وأرواح الواق واق
    Batı bölgelerde Banu Zahra birlikleri var. Open Subtitles (هناك عشيرة (بنو الزهرة في المقاطعات الغربية
    Banu Zahra'nın Halife'nin üstesinden geldiği duyuldu. Open Subtitles (الناس تسمع أنّ عشيرة (بنو الزهرة متفوقون على جيش الخلافة
    Sihirli bir gölün kenarındaki komşu adada, her gece zarif Peri Banu ve hizmetkarları banyo yaparlardı. Open Subtitles على الجزيرة المجاورة في البحر المسحور... الجميلة بري بانو و صويحيباتها يأتين للإستحمام كل ليلة
    İmparator Peri Banu'ya gülümsedi. Open Subtitles الإمبراطور أعجبه جمال باري بانو
    "Peri Banu'yu kurtarmama yardım et" Open Subtitles ساعديني لأحرر باري بانو
    çok aşağılarda, o esnada, Peri Banu'nun düğünü yapılıyordu. Open Subtitles تعال هنا، باري بانو سـتتزوج..
    Ermenistan'dan, Mehin Banu'dan mesaj mı getirdin? Open Subtitles أهذه الرسالة من أرمينيا، من (ماهين بانو
    Ama sonuç olarak başardık. Bangladeş Barisal’da son çiçek hastalığı vakası olan Rahima Banu öksürdükten ya da nefes verdikten sonra son virüs akciğerleri terk edip yere düşünce ve güneş bu virüsü öldürdüğünde, dünya tarihinin en büyük korkusu da sona ermiş oldu. TED ولكن، في نهاية المطاف، نجحنا، وآخر حالة لمرض الجدري: هذه فتاة صغيرة، بانو راما-باريسال في بنجلاديش اليوم عندما قالت أنها ستسعل آخر مرة ، وغادر آخر فيروس الجدري رئتيها وسقطت على القاذورات والشمس قتل هذا الفيروس الأخير، وهكذا انتهت سلسلة من بث الرعب الأكبر في التاريخ.
    Banu ? Open Subtitles أهذه أنت يا "بانو" ؟
    Saira Banu gibi. - Değil mi? Open Subtitles (تماماً مثل (سايرا بانو - حقاً؟
    Banu geldi! Open Subtitles لقد عادت بانو
    Banu kim? Open Subtitles بانو من؟
    Sözlerine dikkat et Banu! Open Subtitles حذاري يا بانو
    Çık dışarı, Banu! Open Subtitles الخروج، بانو!
    Banu Zahra ve bu şehirdeki bütün diğer kabileler ortak bir düşmana karşı birleşecek. Open Subtitles عشيرة (بنو الزهرة) وكل عشيرة أخرى في هذه المدينة، متحدة ضدّ عدوّ مشترك
    Banu Zahra'nın kuzeniyim ben. Open Subtitles (أنا من أقرباء (بنو زهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus