Paris'e gitmeden önce Baptiste beni olay yerini yeniden incelemeye gönderdi. | Open Subtitles | بابتيست أرسلني لأعيد تمشيط مسرح الجريمة قبل أن يغادر إلى باريس |
Baptiste senin kim olduğunu öğrensin istemiyorsan beni tehdit etme. | Open Subtitles | لا تهددني إلا إذا أردت أن يعرف بابتيست من أنت |
İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
- Bir ipucu var. Dedektif Baptiste şu anda Paris'te. | Open Subtitles | يوجد هناك خيط المحقق بابتيست في باريس الآن |
Bunlar nereden... ..çok soğuk, sanki dünyanın sonundayız(kutuptayız), ha, Baptiste? | Open Subtitles | هذه هيَ00 هي بيضاء مثل الثلج اليس كذلك باتيست نعم0 |
- Baptiste'le konuşmamız gerek sadece... - Arabanın anahtarlarını ver lütfen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث مع بابتيست - أعطيني مفاتيح السيارة - |
Ve eminim ki, Dedektif Baptiste, Paris'ten döner dönmez bu soruşturmayı her açıdan değerlendirecektir. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس |
Jean Baptiste, onları başka odaya yerleştir. | Open Subtitles | جين بابتيست, إبحث عن المقاعد في الغرفة الأخرى |
Güvenlik detayını bulacak ve onlara Baptiste'in tarifini yapacağım ateş etme ihtimaline karşı da pencereleri sağlama almalarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب للمسؤل عن الامن واعطيه اوصاف "بابتيست" ليبقوا بعداً عن النوافذ لكي لا يقتنصه لا, لن يفعل هذا .. |
Baptiste, sen mi, yoksa pişirdiğin o boktan yemek mi daha kötü kokuyor bilemedim. | Open Subtitles | مرحبا يا بابتيست أنا لا أعرف ما رائحتة أسوء أنت أو الأشياء التي السيئة اللتي تفعلها |
İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
- Bir ipucu var. Dedektif Baptiste şu anda Paris'te. | Open Subtitles | يوجد هناك خيط المحقق بابتيست في باريس الآن |
- Baptiste'le konuşmamız gerek sadece... - Arabanın anahtarlarını ver lütfen. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث مع بابتيست - أعطيني مفاتيح السيارة - |
Ve eminim ki, Dedektif Baptiste, Paris'ten döner dönmez bu soruşturmayı her açıdan değerlendirecektir. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس |
Dönünce, Baptiste'in bununla ilgileneceğinden eminim. | Open Subtitles | متأكدة من أن بابتيست سيتكفل بهذا الأمر عند عودته |
Julien Baptiste'in dediğine göre, kitabında Tony Hughes'un, Ian Garrett'ı öldürdüğüne dair bir iddiada bulunacakmışsın. | Open Subtitles | جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت |
Jean Baptiste, dualarımız kabul oldu. Teşekkürler tanrım. | Open Subtitles | جين بابتيست, دعواتنا استجيبت شكراً لله |
Hayır, buraya bay Baptiste'e silah satmak için gelmedim. | Open Subtitles | لا ،انا لست هنا لابيع للسيد بابتيست |
kendime bir kadın almak için de... ..eee, Baptiste? | Open Subtitles | والمال الكافي لأشتري امرأة ايضاً اليس كذلك باتيست ؟ |
Jean Baptiste Quebec'de iki akrobatın oğlu olarak doğdu. | Open Subtitles | ولد جان باتيست في كيبيك لوالدين بهلوانيين |
Bayan Hughes, Dedektif Baptiste'in kocanızla işi bitince sizi arayacağım, söz veriyorum. | Open Subtitles | سيدة هيوز,عندما ينتهي المحقق باتيست مع زوجك سأتصل بك أعدك بذلك |
- Odette, Jean Baptiste. Bu odayı alın. - Peki komşularımız? | Open Subtitles | اوديت, جين بابتستي, خُذِ هذه الغرفة - ماذا عن جيراننا ؟ |
Emmanuel Azua. Jean-Philippe Peguero. Nono Baptiste. | Open Subtitles | (إيمانويل أزوا)، (جان فيليب بيغويرو)، (نونو بابتيستيه) |