Barın sonundaki beyden saygılarla. Ne yapacak sence? | Open Subtitles | هيا ننطلق ايها السيدات, الى ثناء رجال المحترمين في نهاية البار. |
Müstehcen Belvedere martini. Barın sonundaki beyefendiden. | Open Subtitles | تفضلي كأس جعة "المارتيني" من الرجل الذي يجلس في نهاية البار |
Hanımlar, bu.. ..Barın sonundaki beyden. | Open Subtitles | سيداتي، هذه من الرجل المحترم في نهاية الحانة. |
Barın sonundaki adamdan övgülerle... | Open Subtitles | تقديرات الرجل . في نهاية الحانة |
Affedersiniz. Barın sonundaki bey gönderdi. | Open Subtitles | عفوا، هو من هذا الرجل في نهاية شريط. |
Eğer senin üzerinde işe yaradıysa... Barın sonundaki sarışın piliçte de işe yarayacaktır. | Open Subtitles | إذا أنت صدقتها فـ بالتأكيد سوف تصدقها تلك الفتاة الشقراء في آخر الحانة |
Barın sonundaki bayandan sevgilerle. | Open Subtitles | سيدة في نهاية شريط يرسل حبها. |
Şu Barın sonundaki adam. | Open Subtitles | الرجل في آخر الحانة... |